Tradução gerada automaticamente

This Ain't Over
Patrick Nuo
Isso Não Acabou
This Ain't Over
Uhh... isso não acabouUhh...this ain't over
Ei, garotinha, essa é a históriaHey little girl this is the story
E eu sinto muito por todas as coisas que fizAnd I'm sorry for all the things I've done
Agora que sabemos tanto sobre nósNow that we know so much about us
Pode ser o fim ou uma segunda chanceIt could be the end or a second chance
Me salva, isso não acabouSave me, this ain't over
E talvez estejamos muito mais pertoAnd maybe we are much closer
De cada sonho que tivemosTo every dream we had
Eu queria que pudesse ser apenas um novo começoI wish it could be just a new beginning
Ei, garotinha, não quis te machucarHey little girl didn't mean to hurt you
Eu sei que nosso amor é forte o suficienteI know our love is strong enough
Então aqui estamos, tudo é sobre nósSo here we are it's all about us
Pode ser o fim ou uma segunda chanceIt could be the end or a second chance
Me salva, isso não acabouSave me this ain't over
E talvez estejamos muito mais pertoAnd maybe we are much closer
De cada sonho que tivemosTo every dream we had
Eu queria que pudesse ser apenas um novo começoI wish it could be just a new beginning
Me salva, isso não acabou (isso não acabou)Save me this ain't over (this ain't over)
E talvez estejamos muito mais pertoAnd maybe we are much closer
De cada sonho que tivemosTo every dream we had
Eu queria que pudesse ser nosso novo começoI wish it could be our new beginning
Isso não acabou (acabou)This ain't over (over)
Eu queria que pudesse ser apenas um novo começoI wish it could be just a new beginning
Isso não acabou (acabou)This ain't over (over)
Nunca me decepcioneDon't ever let me down
Porque isso não acabou (não acabou)'cause this ain't over (ain't over)
Ei, garotinha, agora que você conhece a históriaHey little girl now that you know the story
Pode ser o fim ou uma segunda chanceIt could be the end or a second chance
Me salva, isso não acabouSave me this ain't over
E talvez estejamos muito mais pertoAnd maybe we are much closer
De cada sonho que tivemosTo every dream we had
Eu queria que pudesse ser apenas um novo começo (novo começo)I wish it could be just a new beginning (new beginning)
Me salva, isso não acabou (isso não acabou)Save me this ain't over (this ain't over)
E talvez estejamos muito mais pertoAnd maybe we are much closer
De cada sonho que tivemos (cada sonho que tivemos)To every dream we had (ever dream we had)
Eu queria que pudesse ser nosso novo começo (novo começo)I wish it could be our new beginning (new beginning)
Isso não acabou (é)(acabou)This ain't over (yeah)(over)
Eu queria que pudesse ser apenas um novo começo (apenas um novo começo)I wish it could be just a new beginning (just a new beginning)
Isso não acabou (acabou)This ain't over (over)
Nunca me decepcioneDon't ever let me down
Porque isso não acabouCause this ain't over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Nuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: