Tradução gerada automaticamente
Le Chanteur Masque
Patrick Sébastien
O Cantor Mascarado
Le Chanteur Masque
Yé souis o cantor mascaradoYé souis le chanteur masqué
Yé souis veio pra vingarYé souis venu pour venger
Os pais do mundo inteiroLes parents du monde entier
Que foram perseguidosQue l'on a persécutés
Com as canções de ninarAvec les chansons pour bébés
É a Mãe MichelC'est la Mère Michel
Que perdeu seu gatoQui a perdu son chat
Bem feito pra elaC'est bien fait pour sa gueule
Ninguém vai devolverPersonne le lui rendra
É o Pai LustucruC'est le Père Lustucru
Que comeu ele cruQui l'a mangé tout cru
Porque ela nunca quisParce qu'elle a jamais voulu
Mostrar o bumbum pra eleLui montrer son cul
Na floresta um grande cervoDans la forêt un grand cerf
Olhava pela janelaRegardait par la fenêtre
O coelho vindo até eleLe lapin venir à lui
E cantando assim:Et chanter ainsi :
Cervo, cervo, abre a portaCerf, cerf, ouvre-moi
Ou o caçador me mataOu le chasseur me tuera
Deixa eu entrar na sua cabanaLaisse-moi entrer dans ta hutte
Você vai ter sua turlutteT'auras ta turlutte
Assim fazem, fazem, fazemAinsi font, font, font
Os maridinhos desonestosLes p'tits maris malhonnêtes
Assim fazem, fazem, fazemAinsi font, font, font
Um golpe e depois vão emboraUn p'tit coup et puis s'en vont
À luz da luaAu clair de la lune
Meu amigo PierrotMon ami Pierrot
Você pode colocar sua penaTu peux t'mettre ta plume
Na parte de baixo das costasDans le bas du dos
Minha vela apagouMa chandelle est morte
E eu vou fazerEt je vais en faire
Como todas as outrasComme toutes les autres
Um sextoy baratinhoUn sextoy pas cher
Um rato verdeUne souris verte
Que corria na gramaQui courrait dans l'herbe
Eu pego pela caudaJe l'attrape par la queue
Eu dou uma pancada com a minhaJe l'assomme avec la mienne
Eu mergulho no óleoJe la trempe dans l'huile
Eu mergulho na águaJe la trempe dans l'eau
E isso deixa a Brigitte BardotEt ça fout les boules
P da vidaA Brigitte Bardot
Viva o vento, viva o ventoVive le vent, vive le vent
Viva o vento de invernoVive le vent d'hiver
Que levanta as saias das meninasQui soulève les jupes des filles
Pra ver a calcinhaPour qu'on voit leur culotte
Viva o vento, viva o ventoVive le vent, vive le vent
Viva o vento de invernoVive le vent d'hiver
Que esfria o traseiroQui refroidit le derrière
E refresca a bundinhaEt rafraîchit la motte
Ô, ôOhé, ohé
Ô, ô marinheiroOhé ohé matelot
Você não gosta do marT'aimes pas la mer
Prefere os bistrôsTu préfères les bistrots
Ô, ô marinheiroOhé ohé matelot
E os bares de putariaEt les bars à putes
Com o comandante CousteauAu commandant Cousteau
Irmãos Jacques, irmãos JacquesFrères Jacques, frères Jacques
Vocês podem, vocês podemPouvez-vous, pouvez-vous
Tocar as matinasSonner les mâtines
Com seu pintoAvec votre pine
Ding dingue dongDing dingue dong
Ding dingue dongDing dingue dong
Eu sou o cantor mascaradoJe suis le chanteur masqué
Eu vim pra vingarJe suis venu pour venger
Os pais do mundo inteiroLes parents du monde entier
Que foram perseguidosQue l'on a persécutés
Com as canções de ninarAvec les chansons pour bébés
Na fonte claraA la claire fontaine
Eu saí pra passearM'en allant promener
Encontrei a Marie-ClaireJ'ai trouvé Marie-Claire
E eu me dei bem com elaEt j'me la suis tapée
Desde então tenho uns bichinhosDepuis j'ai des petites bêtes
Nunca vou esquecerJamais je ne l'oublierai
Ele enfia, ele enfia o padreIl fourre il fourre le curé
O padre atrás da igrejaLe curé derrière l'église
Ele enfia, ele enfia o padreIl fourre il fourre le curé
A gente até viu na DeniseOn l'a même vu chez Denise
Ele passou por aquiIl est passé par ici
Vai passar por láIl repassera par là
Eu desci no meu jardimJ'ai descendu dans mon jardin
Eu desci no meu jardimJ'ai descendu dans mon jardin
Pra colher o fruto divinoPour y cueillir le fruit divin
Gentil p'tit clito, senhorasGentil p'tit clito mesdames
Gentil p'tit clito novoGentil p'tit clito nouveau
Gentil p'tit clito, senhorasGentil p'tit clito mesdames
Gentil p'tit clito novoGentil p'tit clito nouveau
Diz, mamãe, tem uma palavra que eu não entendiDis maman, y'a un mot que j'ai pas compris
O que é um jardim??C'est quoi un jardin ??
Meu lindo tapin, rei das florestasMon beau tapin, roi des forêts
Como eu amo seu peloQue j'aime ta fourrure
No bosque de BoulogneAu bois de Boulogne
No bosque de VincennesAu bois de Vincennes
Só tem lenhadorasY'a qu'des bûcheronnes
Que passeiamQui se promènent
Meu lindo tapin, rei das florestasMon beau tapin, roi des forêts
Como eu amo seu peloQue j'aime ta fourrure
Na floresta distanteDans la forêt lointaine
Ouvimos o cucoOn entend le coucou
Que grita sem pararQui crie à perdre haleine
Eu queria tomar um goleJ'voudrais prendre un p'tit coup
Cuco, cucoCoucou, coucou
Eu queria tomar um goleJ'voudrais prendre un p'tit coup
Cuco, cucoCoucou, coucou
Eu queria tomar um goleJ'voudrais prendre un p'tit coup
Uma galinha em um muroUne poule sur un mur
Que bica pão duroQui picore du pain dur
Picoti, picotaPicoti, picota
Levanta a cauda e vai emboraLève la queue et puis s'en va
Uma galinha contra um muroUne poule contre un mur
Que busca aventurasQui cherche des aventures
Picoti, picotonPicoti, picoton
Lava a cauda e depois cheira bemLave la queue et puis sent bon
Era um homenzinhoIl était un petit homme
Pirulito, amendoimPirouette, cacahouète
Era um homenzinhoIl était un petit homme
Que se divertia ao máximoQui s'en tapait un maximum
Que se divertia ao máximoQui s'en tapait un maximum
Mas não dá pra dizer quem éMais on peut pas dire qui c'est
Pirulito, amendoimPirouette, cacahouète
Mas não dá pra dizer quem éMais on peut pas dire qui c'est
Ia dar muito barulho no ElyséeÇa gueulerait trop à l'Elysée
Ia dar muito barulho no ElyséeÇa gueulerait trop à l'Elysée
E a gente faz girar os pênisEt on fait tourner les quéquettes
Como pequenas girândolasComme des petites girouettes
Faz vento nas bundinhasÇa fait du vent sur les roupettes
É legal, é legalC'est chouette, c'est chouette
E é bom pra cabeçaEt c'est bon pour la tête
E a gente faz girar os pênisEt on fait tourner les quéquettes
Como pequenas girândolasComme des petites girouettes
Faz vento nas bundinhasÇa fait du vent sur les roupettes
É legal, é legalC'est chouette, c'est chouette
E é aqui que a canção acabaEt c'est là que la chanson s'arrête
Pronto, acabouVoilà, c'est fini
Vamos embora.On s'en va.
Obrigado!Merci !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Sébastien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: