So Sick

Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cause you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(It's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(Can't get over us)
And I'm stronger than this
(Enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio

Cause I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?

Muito doente

Mmmm mmm sim
Fazer do fazer
Oh, sim

Tenho que mudar minha secretária eletrônica
Agora que estou sozinha
Porque agora diz que nós
Não pode vir para o telefone
E eu sei que não faz sentido
Porque você saiu pela porta
Mas é a única maneira de eu ouvir sua voz mais
(É ridículo)
Faz meses
E por alguma razão eu apenas
(Não pode nos superar)
E sou mais forte que isso
(Já é suficiente)
Não mais andando por aí
Com a cabeça baixa
Eu estou tão cansado de ser azul
Chorando por você

E estou tão farto de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?

Tenho que consertar o calendário que tenho
Isso é marcado em 15 de julho
Porque já que não tem mais você
Não há mais aniversário
Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você
E sua memória
E como cada música me lembra
Do que costumava ser

Essa é a razão pela qual estou tão cheio de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?

(Me deixe em paz)
Me deixe em paz
(Canções de amor estúpidas)
Não me faça pensar em seu sorriso
Ou ter meu primeiro filho
Deixe ir
Desligando o rádio

Porque eu estou tão cheio de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, feito com o desejo de que ela ainda estivesse aqui
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)

Disse que estou tão cheio de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, feito com o desejo de que ela ainda estivesse aqui
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)

E estou tão farto de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Por que não consigo desligar o rádio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)
Por que não consigo desligar o rádio?

Composição: