Tradução gerada automaticamente
So Sick
Patrick Stump
Muito doente
So Sick
Mmmm mmm sim
Mmmm mmm yeah
Fazer do fazer
Do do do do do do do-do
Oh, sim
Ohh Yeah
Tenho que mudar minha secretária eletrônica
Gotta change my answering machine
Agora que estou sozinha
Now that I'm alone
Porque agora diz que nós
Cuz right now it says that we
Não pode vir para o telefone
Can't come to the phone
E eu sei que não faz sentido
And I know it makes no sense
Porque você saiu pela porta
Cause you walked out the door
Mas é a única maneira de eu ouvir sua voz mais
But it's the only way I hear your voice anymore
(É ridículo)
(It's ridiculous)
Faz meses
It's been months
E por alguma razão eu apenas
And for some reason I just
(Não pode nos superar)
(Can't get over us)
E sou mais forte que isso
And I'm stronger than this
(Já é suficiente)
(Enough is enough)
Não mais andando por aí
No more walkin round
Com a cabeça baixa
With my head down
Eu estou tão cansado de ser azul
I'm so over being blue
Chorando por você
Cryin over you
E estou tão farto de canções de amor
And I'm so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?
Tenho que consertar o calendário que tenho
Gotta fix that calender I have
Isso é marcado em 15 de julho
That's marked July 15th
Porque já que não tem mais você
Because since there's no more you
Não há mais aniversário
There's no more anniversary
Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você
I'm so fed up with my thoughts of you
E sua memória
And your memory
E como cada música me lembra
And how every song reminds me
Do que costumava ser
Of what used to be
Essa é a razão pela qual estou tão cheio de canções de amor
That's the reason I'm so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?
(Me deixe em paz)
(Leave me alone)
Me deixe em paz
Leave me alone
(Canções de amor estúpidas)
(Stupid love songs)
Não me faça pensar em seu sorriso
Dont make me think about her smile
Ou ter meu primeiro filho
Or having my first child
Deixe ir
Let it go
Desligando o rádio
Turning off the radio
Porque eu estou tão cheio de canções de amor
Cause I'm so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Então, feito com o desejo de que ela ainda estivesse aqui
So done with wishing she was still here
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)
Disse que estou tão cheio de canções de amor
Said I'm so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Então, feito com o desejo de que ela ainda estivesse aqui
So done with wishing she was still here
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Então, por que eu não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)
E estou tão farto de canções de amor
And I'm so sick of love songs
Tão cansado de lágrimas
So tired of tears
Então, feito com o desejo de que você ainda estivesse aqui
So done with wishing you were still here
Disse que estou tão farto de canções de amor tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Por que não consigo desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)
Por que não consigo desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Stump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: