Tradução gerada automaticamente
Jerusalem
Patrick Wolf
Jerusalém
Jerusalem
E aqueles pés em tempos antigos.
And did those feet in ancient time.
Caminhe em cima verdes da Inglaterra montanhas?
Walk upon england's mountains green?
E era o cordeiro Santo de Deus,
And was the holy lamb of god,
Em Englands pastagens agradáveis ??viu?
On englands pleasant pastures seen?
E foi o semblante divino
And did the countenance divine
Resplandecer em nossas montanhas nubladas?
Shine forth upon our clouded hills?
E foi edificada Jerusalém aqui,
And was jerusalem builded here,
Entre estes moinhos satânicos escuros?
Among these dark satanic mills?
Traga-me o meu arco de queimar o ouro
Bring me my bow of burning gold
Traga-me minhas flechas do desejo
Bring me my arrows of desire
Traga-me minha lança, nuvens O desenrolar!
Bring me my spear, o clouds unfold!
Traga-me minha carruagem de fogo!
Bring me my chariot of fire!
Eu não deixará de luta mental,
I will not cease from mental fight,
Nem a minha espada dormir na minha mão:
Nor shall my sword sleep in my hand:
Até que tenhamos construído Jerusalém,
Till we have built jerusalem,
Em Englands verde e agradável terra
In englands green & pleasant land
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: