Un peu d'amour
Pour protéger la vie
La vie qu'on a choisi
Moi je fais de mon mieux
Tu dois me pardonner
Faire semblant d'oublier
Et puis fermer les yeux
Tu es tout a la fois
Femme et enfant pour moi
Et je fais de mon mieux
Si je ment souvent
C'est que je n'aime pas
Te voir pleurer pour moi
Un peu d'amour, beaucoup de haine
C'est difficile de vivre a deux
Et pour ne pas te faire de peine
Moi je fais de mon mieux
Un peu d'amour, beaucoup de haine
Je t'aime autant que je t'en veux
De ne pouvoir resté le même
Mais je fais de mon mieux
Lorsque ma vie de fou
Me ramène chez nous
Moi je fais de mon mieux
Et quand tu fais un pas
Tu t'éloignes de moi
Je me rapproche un peu
Pour arrêter le temps
Pour rire de notre ????
Moi je fais de mon mieux
Mais je suis fatigué
De me sentir tout seul
Tout seul a en pleurer
Un peu d'amour, beaucoup de haine
C'est difficile de vivre a deux
Et pour ne pas te faire de peine
Moi je fais de mon mieux
Un peu d'amour, beaucoup de haine
Je t'aime autant que je t'en veux
De ne pouvoir resté le même
Mais je fais de mon mieux
Um Pouco de Amor
Pra proteger a vida
A vida que escolhemos
Eu faço o meu melhor
Você precisa me perdoar
Fingir que esqueceu
E então fechar os olhos
Você é tudo pra mim
Mulher e criança ao mesmo tempo
E eu faço o meu melhor
Se eu minto às vezes
É porque não gosto
De te ver chorar por mim
Um pouco de amor, muita raiva
É difícil viver a dois
E pra não te fazer sofrer
Eu faço o meu melhor
Um pouco de amor, muita raiva
Te amo tanto quanto te odeio
Por não conseguir ser o mesmo
Mas eu faço o meu melhor
Quando minha vida louca
Me traz de volta pra casa
Eu faço o meu melhor
E quando você dá um passo
Se afasta de mim
Eu me aproximo um pouco
Pra parar o tempo
Pra rir da nossa situação
Eu faço o meu melhor
Mas estou cansado
De me sentir tão só
Tão só a ponto de chorar
Um pouco de amor, muita raiva
É difícil viver a dois
E pra não te fazer sofrer
Eu faço o meu melhor
Um pouco de amor, muita raiva
Te amo tanto quanto te odeio
Por não conseguir ser o mesmo
Mas eu faço o meu melhor