Quand J'écoute La Radio
Patrick Zabé
Quando Eu Ouço o Rádio
Quand J'écoute La Radio
Tudo enquanto eu ouço o rádio
Tout tout tout quand j'écoute la radio
De manhã quando eu acordo
Le matin quand je m'éveille
É o mesmo todos os dias
C'est tous les jours pareille
No rádio nós cantamos alguns
À la radio on chante quelques dépôts
Nós devemos acreditar no amanhã
Il faut croire en demain
E que tudo vai ficar bem
Et que tout ira très bien
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Nós procuramos a felicidade
On cherche la félicité
Em todos os caminhos de verão
Sur tous les chemins d'été
Dizem que o amor é a entrada comercial dois
On dit que l'amour est la ente deux commerciaux
O que você quer eu tenho, então deixe-me te amar
Ce que tu veux je l'ai alors laisse moi t'aimer
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Com licença, senhorita, que mensagem você ouve?
Pardon mademoiselle quelle poste écoutez-vous
Você pode ganhar um bom barco
Vous pouvez gagner un joli bateau
É o barco da felicidade que se dá do fundo do coração
C'est le bateau du bonheur qu'on donne du fond du coeur
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Venha e dê um passeio em casa, cante o hino à alegria
Viens dont faire un tour chez moi chanter l'hymne a la joie
Eu moro perto daqui em Siwatameo
Je demeure tout près d'ici à Siwataméo
Tanto Rosemarie eu sempre quero amar
Tant fait pas Rosemarie j'ai toujours envie d'aimer
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Com licença, senhorita, que mensagem você ouve?
Pardon mademoiselle quelle poste écoutez-vous
Você pode ganhar um bom barco
Vous pouvez gagner un joli bateau
É o barco da felicidade que se dá do fundo do coração
C'est le bateau du bonheur qu'on donne du fond du coeur
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Venha e dê um passeio em casa, cante o hino à alegria
Viens dont faire un tour chez moi chanter l'hymne a la joie
Eu moro perto daqui em Siwatameo
Je demeure tout près d'ici à Siwataméo
Tanto Rosemarie eu sempre quero amar
Tant fait pas Rosemarie j'ai toujours envie d'aimer
Todos os dias quando ouço rádio
Tous les jours quand j'écoute la radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Zabé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: