Le petit chinois en Tuxédo vert et bleu
L'autre jour en marchant sur le trottoir
Il m'est arrivé une étrange histoire
Assis dans la rue et mangeant du riz
Y avait un tout petit chinois en Tuxédo vert et bleu
J'ai cru que ce n'était qu'une illusion
Je pensais avoir perdu la raison
Et puis soudain il se tourna vers moi
C'était bien un petit chinois en Tuxédo vert et bleu
Il s'est mis à danser le rock and roll
Et je peux vous dire que c'était bien drôle
De voir là au beau milieu de la rue
Danser le tout petit chinois en Tuxédo vert et bleu
Je ne comprenais plus ce qui m'arrivait
Était-ce un rêve ou était-ce bien vrai
J'ai couru me cacher dans un coin
J'avais peur du petit chinois en Tuxédo vert et bleu
Le lendemain en écoutant la radio
Croyez-moi mes amis j'ai fait tout un saut
L'annonceur disait comme cela
On recherche un petit chinois en Tuxédo vert et bleu
Attention, attention
Avis à la population
On recherche un petit chinois en Tuxédo vert et bleu
O Pequeno Chinês de Tuxedo Verde e Azul
Outro dia, andando na calçada
Aconteceu uma história estranha
Sentado na rua, comendo arroz
Tinha um pequeno chinês de tuxedo verde e azul
Achei que era só uma ilusão
Pensava que tinha perdido a razão
E então, de repente, ele se virou pra mim
Era mesmo um pequeno chinês de tuxedo verde e azul
Ele começou a dançar rock and roll
E posso te dizer que foi muito engraçado
Ver ali, bem no meio da rua
Dançando o pequeno chinês de tuxedo verde e azul
Eu não entendia mais o que estava acontecendo
Era um sonho ou era mesmo verdade?
Corri pra me esconder em um canto
Tava com medo do pequeno chinês de tuxedo verde e azul
No dia seguinte, ouvindo o rádio
Acredite, meus amigos, eu quase caí pra trás
O locutor dizia assim:
Estamos à procura de um pequeno chinês de tuxedo verde e azul
Atenção, atenção
Aviso à população
Estamos à procura de um pequeno chinês de tuxedo verde e azul