Tradução gerada automaticamente
Il tape sur les bambous
Patrick Zabé
Ele bate nos bambus
Il tape sur les bambous
Ele vive a vida à beira da água, coco e conchasIl vit sa vie au bord de l'eau coco et coquillages
Um dólar pra tirar foto das suas melhores tatuagensUn dollar pour prendre en photo ses plus beaux tatouages
Ele vive a vida como se fosse uma sexta-feira, o Robinson se foiIl vit sa vie comme un vendredi Robinson est parti
Você sempre o verá bem na sua pele quando ele pega esse ritmoTu le verras toujours bien dans sa peau quand il prend ce tempo
Ele bate nos bambus e é o número umIl tape sur les bambous et c'est numéro un
Na sua ilha, a gente fica doido quando é músicoDans son île on est fou quand on est musicien
Na rádio Jamaica, ele tem os amigosSur radio Jamaïque il a des copains
Ele faz sua música e isso combina com eleIl fabrique sa musique et ça lui va bien
Ele bate nos bambus, não faz jogo sujoIl tape sur les bambou il joue pas les requins
Ele bate nos bambus, não faz jogo sujoIl tape sur les bambou il joue pas les requins
Tahiti, quoibaudou, Equador meridionalTahiti quoibaudou Equateur méridien
Tahiti, quoibaudou, Equador meridionalTahiti quoibaudou Equateur méridien
Tem meninas de todo lugar que querem o bem deleY a des filles de partout qui lui veulent du bien
Tem meninas de todo lugar que querem o bem deleY a des filles de partout qui lui veulent du bien
Ele não liga pra fama, e isso vai e vemLui la gloire il s'en fou et ça va ça vient
Ele conhece o nome dos barcos, o nome dos capitãesIl connaît le nom des bateaux prénom des capitaines
Ele manda em estéreo a canção das sereiasIl leur refile en stéréo la chanson des sirène
Ele dá uma de esperto em todos os portos, a marinha tá de boaIl trafique un peu dans tous les ports la marine est d'accord
Não tem nenhum estresse na sua jogada, é uma música máquinaY a aucun malaise dans sa combine c'est une musique machine
Ele bate nos bambus, não faz jogo sujoIl tape sur les bambou il joue pas les requin
Ele bate nos bambus, não faz jogo sujoIl tape sur les bambou il joue pas les requin
Tahiti, quoibaudou, Equador meridionalTahiti quoibaudou Equateur méridien
Tahiti, quoibaudou, Equador meridionalTahiti quoibaudou Equateur méridien
Tem meninas de todo lugar que querem o bem deleY'a des fille de partout qui lui veulent du bien
Tem meninas de todo lugar que querem o bem deleY'a des fille de partout qui lui veulent du bien
Ele não liga pra fama, e isso vai e vemLui la gloire il s'en fou et ça va ça vient
Ele vive a vida como se fosse uma sexta-feira, o Robinson se foiIl vit sa vie comme un vendredi Robinson est parti
Você sempre o verá bem na sua pele quando ele pega esse ritmoTu le verras toujours bien dans sa peau quand il prend ce tempo
Ele bate nos bambus e é o número umIl tape sur les bambous et c'est numéro un
Ele bate nos bambus e é o número umIl tape sur les bambous et c'est numéro un
Na sua ilha, a gente fica doido quando é músicoDans son île on est fou quand on est musicien
Na sua ilha, a gente fica doido quando é músicoDans son île on est fou quand on est musicien
Na rádio Jamaica, ele tem os amigosSur radio Jamaïque il a des copains
Na rádio Jamaica, ele tem os amigosSur radio Jamaïque il a des copains
Ele faz sua música e isso combina com eleIl fabrique sa musique et ça lui va bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Zabé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: