Tradução gerada automaticamente
Madalena
Patrona
Madalena
Madalena
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Ela tem os olhos mais demoníacos que eu tinha vistoShe has the most devil eyes that I had see
Quando ela passa, ela só chama toda atençãoWhen she pass, she only call all attention
Contanto que você saiba qual é o nome delaAs long as you know what her name is
Ela está deitada com homens ricosShe is laying down with rich mens
Se você quer romanceIf you wanna romance
Melhor você desistir bebêBetter you give it up baby
Ela quer alguémShe wants someone
Que ela pode gastar cartões (oh homem)That she can spend cards (oh man)
Se você não tem dinheiro, melhor, melhor desistir!If you haven’t money,so better, better you give it up!
Com seu verdadeiro amor que ela nunca encontraráWith your true love that she never will find
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
E o que ela quer que elaAnd what she wants she terá
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Ela tem os piores segredos que nunca pensariaShe has the worst secrets that I never would think
E ela o esconde bem atrás de seus olhosAnd she hide it well behind her eyes
Como um mistério perigoso e sujoLike a mystery dangerous and dirty
Ela pegou você de novo com suas mentirasShe got you again with her lies
Se você quer romanceIf you wanna romance
Melhor você desistir bebêBetter you give it up baby
Ela quer alguémShe wants someone
Que ela pode gastar cartões (oh homem)That she can spend cards (oh man)
Se você não tem dinheiro, melhor, melhor desistir!If you haven’t money,so better, better you give it up!
Com seu verdadeiro amor que ela nunca encontraráWith your true love that she never will find
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
E o que ela quer que elaAnd what she wants she terá
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
Madalena-lenaMadalena-lena
Madalenaaa!Madalenaaa!
E o que ela quer que elaAnd what she wants she terá
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t
Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não façaDon’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: