Tradução gerada automaticamente

Ain’t It Funny
Patsy Torres
Não é engraçado
Ain’t It Funny
Ei, você conhece o drama?Oye, you know the drama?
Vai algo assimIt goes something like this
Deve ser a bunda que me pegou como carambaIt must be the ass that got me like damn
Se eles engordarem, cara, a regra vai ter que pegar elaIf they get any fatter, man, the rule going to have to get at her
E nossa situação não importaráAnd our situation won't matter
Eu vim para fazer você sorrir das maneiras mais bizarrasI come to make you smile in the freakiest manners
J to the lo, oláJ to the l-o, hello
Não, eu não sou Lee Harvey OswaldNo, I'm not lee harvey oswald
eu sou a regra e eu tiro chamadaI'm the rule and I shot call
Fora da parede como mj em seus primeiros diasOff the wall like mj in his early days
É o inc. E lopez agoraIt's the inc. And lopez now
Não é engraçado?Ain't that funny?
Já faz um tempo desde que você apareceuIt's been a while since you came around
Agora você quer ver o que está acontecendoNow you want to see what's going down
Tentando me dizer por que você quer meu tempoTryna tell me why you want my time
Tentando me dizer como estou em sua menteTryna tell me how I'm on your mind
Veja, nunca teve que ser assimSee, it never had to be this way
Você nunca deveria ter jogado os jogos que jogouYou should have never played the games you played
Agora estou vendo que você é meio mancoNow I'm seeing that you're kind of lame
Saber como a situação mudaKnowing how the situation change
Não é engraçado? (não é engraçado?)Ain't that funny? (ain't that funny?)
Baby, que você me querBaby, that you want me
Quando você me teveWhen you had me
O amor é loucoLove is crazy
Agora eu posso sorrir e dizerNow I can smile and say
Não é engraçado? (não é engraçado?)Ain't that funny? (ain't that funny?)
Baby, que você me querBaby, that you want me
Quando você me teveWhen you had me
O amor é loucoLove is crazy
Estou feliz por poder sorrir e dizerI'm glad I can smile and say
Não é engraçado?Ain't that funny?
Eu me lembro de como você foi emboraI remember how you walked away
Mesmo quando eu tentei chamar seu nomeEven when I tried to call your name
Veja no começo eu não entendiSee at first I didn't understand
Agora você está parecendo um homem solitárioNow you're looking like a lonely man
Eu me lembro como você me fez malI remember how you did me wrong
E agora você está sofrendo porque meu amor se foiAnd now you're hurting 'cause my love is gone
Todo mundo tem a chance de queimarEverybody gets a chance to burn
Você pode tomar isso como uma lição aprendidaYou can take it as a lesson learned
Não é engraçado? (não é engraçado?)Ain't that funny? (ain't that funny?)
Baby, que você me querBaby, that you want me
Quando você me teveWhen you had me
O amor é loucoLove is crazy
Agora eu posso sorrir e dizerNow I can smile and say
Não é engraçado? (não é engraçado?)Ain't that funny? (ain't that funny?)
Baby, que você me querBaby, that you want me
Quando você me teveWhen you had me
O amor é loucoLove is crazy
Estou feliz por poder sorrir e dizerI'm glad I can smile and say
Não é engraçado?Ain't that funny?
Você tem que ser direto e real, meus amigosYou gotta be straight and real, my friends
Nosso relacionamento é sobre amor, carinho, apoio e respeitoOur relationship is all about love, carrying, support and respect
Você nunca deveria sofrer nenhum tipo de abusoYou should never have to put out with any kind of abuse
Verbal, emocional ou físicoVerbal, emotional or physical
E isso vai para os caras paraAnd this goes to the guys to
Defenda-seStand up for yourselfs
Eu sei que há um cavalheiro lá foraI know there's a gentleman out there
E eles sabem como tratar uma senhora com respeitoAnd they know how to treat a lady with respect
você confereYou check it out
Os cavalheiros disseram que uma dama que sabe agir como uma damaThe gentlemans said that a lady that knows how to act like a lady
E vai para os dois lados meus amigos, se você quer respeito, você tem que dar respeitoAnd goes both ways my friends, if you want respect, you gotta have to give respect
E tem que ter respeito por si mesmoAnd gotta have to have respect for yourself
Baby, eu tenho meus namoradosBaby, I got my boyfriends
Você tem suas namoradasYou got your girlfriends
Talvez possamos ser amigosMaybe we can be friends
Não, não, não, não, não, nãoNah, nah, nah, nah, nah, nah
Baby, eu tenho minhas namoradasBaby, I've got my girlfriends
Você tem seus biyfriendsYou got your biyfriends
Mas talvez possamos ser amigosBut maybe we can be friends
Não, não, não, não, não, nãoNah, nah, nah, nah, nah, nah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patsy Torres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: