Tradução gerada automaticamente

Detour
Patti Page
Desvio
Detour
Desvio, tem uma estrada lamacenta à frente, desvioDetour, there's a muddy road ahead, detour
Não liguei pro que diziaPaid no mind to what it said
Desvio, oh essas coisas amargas que encontro,Detour, oh these bitter things I find,
Deveria ter lidoShould have read
Aquela placa de desvioThat detour sign
Seguindo pela estrada tortuosa da vida,Headed down life's crooked road,
Muitas coisas que nunca soubeLots of things I never knowed
Por não saber, agora eu anseioBecause of me not knowin', I now pine
Problemas entraram no caminho, passei os próximos 5 anos na cadeiaTrouble got in the trail, spent the next 5 years in jail
Deveria ter lido (deveria ter lido) aquela placa de desvioShould have read (should have read) that detour sign
Desvio, tem uma estrada lamacenta à frente, desvioDetour, there's a muddy road ahead, detour
Não liguei pro que diziaPaid no mind to what it said
Desvio, oh essas coisas amargas que encontro,Detour, oh these bitter things I find,
Deveria ter lidoShould have read
Aquela placa de desvioThat detour sign
Quando cheguei bem na hora em que dizia "Meia-volta"When I got right to the place where it said "About Face"
Achei que todas as minhas preocupações tinham ficado pra trásI thought that all my worries were behind
Mas quanto mais eu vou, mais tristeza eu conheçoBut the farther I go, more sorrow I know
Deveria ter lido (deveria ter lido)Should have read (should have read)
Aquela placa de desvioThat detour sign
Desvio, tem uma estrada lamacenta à frente, desvioDetour, there's a muddy road ahead, detour
Não liguei pro que diziaPaid no mind to what it said
Desvio, oh essas coisas amargas que encontro,Detour, oh these bitter things I find,
Deveria ter lidoShould have read
Aquela placa de desvioThat detour sign
Quando fiquei preso na lama, todas as minhas esperanças caíram com um baqueWhen I got stuck in the mud all my hopes dropped with a thud
Acho que as cordas do meu coração são feitas de barbanteI guess that my heart strings are made of twine
Não tenho força de vontade pra sair do buraco em que estou aindaHave no willpower to get from the hole that I'm in yet
Deveria ter lido (deveria ter lido) aquela placa de desvioShould have read (should have read) that detour sign
Desvio, tem uma estrada lamacenta à frente, desvioDetour, there's a muddy road ahead, detour
Não liguei pro que diziaPaid no mind to what it said
Desvio, oh essas coisas amargas que encontro,Detour, oh these bitter things I find,
Deveria ter lidoShould have read
Aquela placa de desvioThat detour sign
Deveria ter lido aquela placa de desvioShould have read that detour sign
Deveria ter lido aquela placa de desvio (aquela placa de desvio)Should have read that detour sign (that detour sign)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Page e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: