Tradução gerada automaticamente

Each Other's Medicine
Patti Scialfa
Remédio Um do Outro
Each Other's Medicine
Então toda essa solidãoSo all that loneliness
Por um momento acabouFor a moment is through
E agora vai levar tempoAnd now it's going to take time
Pra encontrar fé pra vocêTo find some faith for you
Você tem um históricoYou've got a history
De quedasOf crash landings
Caindo em nadaComing down on nothing
Além de uma oraçãoBut a prayer
E não encontrando ninguém láAnd finding no one there
Pra quebrar a quedaTo break the fall
Então você ficou todoSo you got all
Emaranhado por dentroTwisted up inside
Mudou o cabeloGot a new hairdo
E colocou uma grande máscaraAnd a big disguise
Até que ninguémTill no one
Pudesse te reconhecerCould recognize you at all
Refrão:Chorus:
Bem, tá tudo certoWell that's all right
Tá de boaThat's o.k.
Eu vou te amarI'm going to love you
De qualquer jeitoAny which way
Tá de boaThat's o.k.
Tá tudo certoThat's all right
Nós seremosWe'll be
O remédio um do outro essa noiteEach other's medicine tonight
Bem, o caminho da resistênciaWell the path of resistance
Por um momentoFor a moment
Agora se abriuNow has cleared
E você quer se abrirAnd you want to open up
Mas tá trancadaBut you're locked down
Fechada com medoShut with fear
Porque você sabeBecause you know
Do canto solitárioThe lonely corner
Onde o cegoWhere the blind man
Pede trocadoBegs for change
Você já carregou aquele copoYou've carried that cup
E a bengala antesAnd cane before
E nunca recebe o que vocêAnd you never get what you
Acha que mereceThink you deserve
Então você se contentaSo you settle
Com gentilezas superficiaisFor token kindness
E palavras simpáticasAnd sympathetic words
Qualquer coisa pra aliviar a dorAnything to ease the pain
(refrão)(chorus)
Bem, todos os relógios paradosWell all the stopped clocks
Estão ticando, é hora, eu acreditoAre ticking it's time i do believe
Quando você não tem mais nada pra darWhen you've got nothing left to give
E tá paralisada demais pra receberAnd you're too paralysed to receive
Quando você não se reconheceWhen you're unfamiliar to yourself
E é estranha pra todo mundoAnd a stranger to everybody else
Quando você tá tão perdidaWhen you're too lost
E tão fora de si pra verAnd too gone to see
Bem, tá tudo certoWell, that's all right
Tá de boaThat's o.k.
Eu vou te reconhecerI'll recognize you
De qualquer jeitoAny which way
Tá de boaThat's o.k.
Tá tudo certoThat's all right
Nós seremosWe'll be
O remédio um do outro essa noiteEach other's medicine tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Scialfa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: