Tradução gerada automaticamente

On Your Way Home
Patty Loveless
No Seu Caminho de Volta
On Your Way Home
Eu ouvi você escorregando pelo corredor:I heard you slippin' down the hall:
Me diga, sua sombra tropeçou e caiu,Tell me, did your shadow trip an' fall,
Sobre você, amor, se movendo tão devagar?Over you, babe, movin' that slowly?
Você achou que poderia desperdiçar meu tempo,Did you think you could waste my time,
Vindo bagunçar minha mente?Come a-messin' round with my mind?
Você achou que poderia? Você não me conhece.Did you think you could? You don't know me.
De onde você tirou essa desculpa?Where'd you get that alibi?
Caiu do céu à meia-noite,Did it fall out of a midnight sky,
Ou você encontrou na beira da estrada?Or did you find it on the side of the road?
Me diga: Você teve que fazer um acordo,Tell me: Did you have to make a deal,
Ou lutar pelo controle, do volante, da sua consciência?Or wrestle for control, of the wheel, from your conscience?
Eu gostaria de saber,I'd like to know,
Para onde você vai,Where do you go,
No seu caminho de volta?On your way home?
Você sabe, um dia, eu gostaria de voar,You know, someday, I'd like to fly,
Como um morcego fugindo de Nashville. Por que você não me ajuda?Like a bat outta Nashville. Why don't you help me?
E me conta a verdade.An' tell me the truth.
Porque a verdade vai te libertar.'Cause the truth is gonna set you free.
Se você continuar mentindo pra mim, eu posso ficar bem aqui,If you keep on lyin' to me, I might stay right here,
Só pra te provocar.Just to spite you.
De onde você tirou essa desculpa?Where'd you get that alibi?
Caiu do céu à meia-noite,Did it fall out of a midnight sky,
Ou você encontrou jogada na beira da estrada?Or did you find it on the side of the road?
Me diga: Você teve que fazer um acordo,Tell me: Did you have to make a deal,
Ou lutar pelo controle, do volante, da sua consciência?Or wrestle for control, of the wheel, from your conscience?
Eu gostaria de saber.I'd like to know.
Para onde você vai?Where do you go?
Para onde você vai?Where do you go?
Para onde você vai,Where do you go,
No seu caminho de volta?On your way home?
No seu caminho de volta?On your way home?
No seu caminho de volta?On your way home?
Mmmmmm.Mmmmmm.
Mmmmmmmmmmm.Mmmmmmmmmmm.
De onde você tirou essa desculpa?Where'd you get that alibi?
Caiu do céu à meia-noite,Did it fall out of a midnight sky,
Ou você encontrou jogada na beira da estrada?Or did you find it lyin' on the side of the road?
Foi uma longa, longa viagem?Was it ever a long, long drive?
Você parou uma vez pra chorar, ou eu valia a pena?Did you ever stop once to cry, or was I worth it?
Acho que sei.I think I know.
Para onde você vai?Where do you go?
Para onde você vai?Where do you go?
Para onde você vai,Where do you go,
No seu caminho de volta?On your way home?
No seu caminho de volta?On your way home?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patty Loveless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: