Che Uomo Sei
Sei quello della porta accanto
Quello che ascolta il rock
L'eletricista, lo scienziato è pazzo
Ma siete tutti sotto shock
Dicono che ha solo ventanni, è un ragazzo, crescerà
Almeno fosse un po' inquietante, sarebbe già qualcosa...
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
Qualcuno poi ti chiama "Amore"
Dopo non lo dice più
La verità è che ha paura
Paura di lasciarsi andare
Le sere poi le stesse cose
Ma almeno mi parlasse un po'
Amore una volta al mese...
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
Que Homem Você É
Você é aquele da porta ao lado
Aquele que ouve rock
O eletricista, o cientista é maluco
Mas vocês estão todos em choque
Dizem que ele tem apenas vinte anos, é um garoto, vai crescer
Pelo menos se fosse um pouco inquietante, já seria alguma coisa...
Que homem você é!
Com vinte anos já tá cansado!
É por isso que, com você não me divirto mais!
Que homem você é!
Não consegue me fazer rir!
Vou te deixar, porque assim não me faz viver!
Alguém depois te chama de "Amor"
Depois não fala mais
A verdade é que tem medo
Medo de se entregar
As noites são sempre as mesmas coisas
Mas pelo menos me falasse um pouco
Amor uma vez por mês...
Que homem você é!
Com vinte anos já tá cansado!
É por isso que, com você não me divirto mais!
Que homem você é!
Não consegue me fazer rir!
Vou te deixar, porque assim não me faz viver!
Que homem você é!
Com vinte anos já tá cansado!
É por isso que, com você não me divirto mais!
Que homem você é!
Não consegue me fazer rir!
Vou te deixar, porque assim não me faz viver!