To Bring You Back
Paul Alan
Para Trazer Você de Volta
To Bring You Back
Você está com sede, em pé na chuva?
Are you thirsty, standing in the rain?
Não tem certeza onde você está ou como você perdeu o seu caminho
Not sure where you are or how you lost your way
Você está se afogando
Are you drowning
Alguns bar fora da cidade?
Some bar outside of town?
Procurando por algo dado não encontrado
Searching for something given not found
Uma multidão de pessoas totalmente sozinha
A crowd of people totally alone
Na porta da frente
At the front door
Mundos de distância de casa
Worlds away from home
E acender pesar última da noite
And light up the night's last regret
Queime sua única rede de segurança
Burn your only safety net
Passo para a borda é um longo caminho para baixo
Step to the edge it's such a long way down
E eu deixei o 99 para encontrar o
And I left the ninety-nine to find the one
E você é a única
and you're the one
Eu caminhei mil milhas neste sol do deserto
I walked a thousand miles in this desert sun
Só para te trazer de volta
Only to bring you back
Você está cansado de correr atrás do vento?
Are you tired of chasing the wind?
Sob as águas, você aspirar a respirar de novo?
Under water, do you aspire to breathe again?
Você está morrendo?
Are you dying?
É o melhor que você pode fazer?
Is that the best that you can do?
Porque você não pode encontrar o seu lugar num mundo que não foi feito para você.
Cause you can't find your place in a world that wasn't meant for you.
Um deixou o 99 para encontrar o
A left the ninety-nine to find the one
E você é o único
And you're the one
Eu caminhei mil milhas neste sol do deserto
I walked a thousand miles in this desert sun
Só para te trazer de volta
Only to bring you back
Olá, sou eu eu não conseguia dormir, eu estava contando ovelhas.
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
Eu estou sentindo sua falta.
I'm missing you.
Olá, sou eu eu não conseguia dormir, eu estava contando ovelhas.
Hello, it's me i couldn't sleep I was just counting sheep.
Deixei a 99 para encontrar o
I left the ninety-nine to find the one
E você é o único
And you're the one
Eu caminhei mil milhas neste sol do deserto
I walked a thousand miles in this desert sun
Apenas para trazer você de volta.
Only to bring you back.
Deixei a 99 para encontrar o
I left the ninety-nine to find the one
E você é o único
And you're the one
Eu caminhei mil milhas neste sol do deserto
I walked a thousand miles in this desert sun
Só para te trazer de volta
Only to bring you back
Só para te trazer de volta
Only to bring you back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Alan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: