395px

Deixe os Sinos Continuarem Tocando

Paul Anka

Let The Bells Keep Ringing

Well, there once was a boy from the town of Napoli
Who sang a song so very soft and tenderly
He met a little girl with a flower in her hair
So he sang a song and now they're such a happy pair

Oh, let the bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em send their love
Yes, for every girl and boy
Oh, let the bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em send out their happy love (happy love)

Well, this boy and girl took a walk one day
Down to the sands near a moonlit bay
They talked and they talked till there was lovelight in their eyes
Then they kissed until the morning sun did rise

Oh, let the bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em send their love
Yes,for every girl and boy
Oh, let those bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em ring out with happy love (happy love)

Well, I've just told you, yes, the story of my life
And that little girl, yes, she is my loving wife
And our little house where we now stay
Sits in the middle of our little moonlit bay

Oh, let the bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em send their love
Yes, for every girl and boy
Oh, let the bells keep ringing
Let 'em ring out with joy
Let 'em ring out with happy love
(Hap-hap-hap-happy love)
(Hap-hap-hap-happy love)
One more!
(Hap-hap-hap-happy love)

Deixe os Sinos Continuarem Tocando

Bem, havia uma vez um garoto da cidade de Nápoles
Que cantava uma canção tão suave e carinhosa
Ele conheceu uma garotinha com uma flor no cabelo
Então ele cantou uma canção e agora são um casal feliz

Oh, deixe os sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os enviar seu amor
Sim, para toda menina e menino
Oh, deixe os sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os espalhar seu amor feliz (amor feliz)

Bem, esse garoto e essa garota deram um passeio um dia
Até as areias perto de uma baía iluminada pela lua
Eles conversaram e conversaram até que havia luz de amor em seus olhos
Então se beijaram até o sol da manhã raiar

Oh, deixe os sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os enviar seu amor
Sim, para toda menina e menino
Oh, deixe esses sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os tocar com amor feliz (amor feliz)

Bem, eu acabei de te contar, sim, a história da minha vida
E aquela garotinha, sim, ela é minha amada esposa
E nossa casinha onde agora moramos
Fica no meio da nossa pequena baía iluminada pela lua

Oh, deixe os sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os enviar seu amor
Sim, para toda menina e menino
Oh, deixe os sinos continuarem tocando
Deixe-os tocar com alegria
Deixe-os tocar com amor feliz
(Amor-hap-hap-hap-feliz)
(Amor-hap-hap-hap-feliz)
Mais uma!
(Amor-hap-hap-hap-feliz)

Composição: Nâdiya Zighem