Tradução gerada automaticamente

Let The Bells Keep Ringing
Paul Anka
Deixe os Sinos Continuarem Tocando
Let The Bells Keep Ringing
Bem, havia uma vez um garoto da cidade de NápolesWell, there once was a boy from the town of Napoli
Que cantava uma canção tão suave e carinhosaWho sang a song so very soft and tenderly
Ele conheceu uma garotinha com uma flor no cabeloHe met a little girl with a flower in her hair
Então ele cantou uma canção e agora são um casal felizSo he sang a song and now they're such a happy pair
Oh, deixe os sinos continuarem tocandoOh, let the bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os enviar seu amorLet 'em send their love
Sim, para toda menina e meninoYes, for every girl and boy
Oh, deixe os sinos continuarem tocandoOh, let the bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os espalhar seu amor feliz (amor feliz)Let 'em send out their happy love (happy love)
Bem, esse garoto e essa garota deram um passeio um diaWell, this boy and girl took a walk one day
Até as areias perto de uma baía iluminada pela luaDown to the sands near a moonlit bay
Eles conversaram e conversaram até que havia luz de amor em seus olhosThey talked and they talked till there was lovelight in their eyes
Então se beijaram até o sol da manhã raiarThen they kissed until the morning sun did rise
Oh, deixe os sinos continuarem tocandoOh, let the bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os enviar seu amorLet 'em send their love
Sim, para toda menina e meninoYes,for every girl and boy
Oh, deixe esses sinos continuarem tocandoOh, let those bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os tocar com amor feliz (amor feliz)Let 'em ring out with happy love (happy love)
Bem, eu acabei de te contar, sim, a história da minha vidaWell, I've just told you, yes, the story of my life
E aquela garotinha, sim, ela é minha amada esposaAnd that little girl, yes, she is my loving wife
E nossa casinha onde agora moramosAnd our little house where we now stay
Fica no meio da nossa pequena baía iluminada pela luaSits in the middle of our little moonlit bay
Oh, deixe os sinos continuarem tocandoOh, let the bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os enviar seu amorLet 'em send their love
Sim, para toda menina e meninoYes, for every girl and boy
Oh, deixe os sinos continuarem tocandoOh, let the bells keep ringing
Deixe-os tocar com alegriaLet 'em ring out with joy
Deixe-os tocar com amor felizLet 'em ring out with happy love
(Amor-hap-hap-hap-feliz)(Hap-hap-hap-happy love)
(Amor-hap-hap-hap-feliz)(Hap-hap-hap-happy love)
Mais uma!One more!
(Amor-hap-hap-hap-feliz)(Hap-hap-hap-happy love)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Anka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: