Tradução gerada automaticamente

Scrap Piece Of Paper
Paul Brandt
Pedaço de Papel Amassado
Scrap Piece Of Paper
Bem, em uma cidadezinha bem pequenaWell, in a little bitty nitty gritty one horse town
De cabeça pra cima ou de cabeça pra baixoRight side up or upside down
Um pedacinho de papel grudou em uma botaA tiny piece of paper got stuck to a boot
E ficou lá preso por cerca de uma ou duas horasAnd it stayed there stuck for about an hour or two
Até que o cara entrou na caminhonete e deu um chute pra soltar'Til the man climbed in his truck and he kicked it loose
É, e assim, ele voltou a se moverYeah and just like that it was back on the move
Foi atropelado trinta e sete vezes na ruaIt got run over thirty-seven times in the street
Até que um pássaro pegou porque parecia algo pra comer'Til a bird picked it up 'cause it looked like something to eat
Mas finalmente foi deixado nos degraus do tribunalBut it was finally dropped on the courthouse steps
A brisa começou a soprar e adivinha o que veio a seguirThe breeze started blowing and guess what was next
Soprou pela janela de um carro, assustou um velhoIt blew in a car window gave an old man a scare
Causou um engavetamento de seis carros na praça do centroCaused a six-car pile up on the downtown square
Ele estava flutuando por aíIt was floatin' around
Lá em cima no arHigh in the air
Mesmo se você olhasse, talvez não visse ele láEven if you looked you may not see it there
É só uma daquelas coisasIt's just one of those things
Que raramente pensamosWe rarely ever think about
É, pode vir de um saco de hambúrguer ou de um embrulho de chicleteYeah it could come from a hamburger bag or a bubble gum wrapper
É um dia na vida de um pedacinho de papel amassadoIt's a day in the life of a little scrap piece of paper
Aí vai ele... aqui vem eleThere it goes...here it comes
Duas pessoas nas sombras onde não podiam ser vistasTwo people in the shadows where they couldn't be seen
Ambos estavam usando o anel de outra pessoaBoth of them was wearin' someone else's ring
Ela disse: aqui está meu novo número, é melhor você anotarShe said here's my new number, you better write it down
Então ele pegou aquele pedaço de papel que estava jogado no chãoSo he grabbed that piece of paper just a layin' on the ground
Ele dobrou e colocou no bolso da calçaHe folded it up, and put it in his jeans
Até que foi encontrado pela esposa na máquina de lavar'Til it was found by his wife at her washing machine
Bem, ela jogou no lixo, é, ela levou pra foraWell, she threw it in the trash, yeah she took it out the door
Bem, esse é o trabalho dela, porque ele não mora mais láWell that's her job 'cause he don't live there no more
Ela colocou na calçada em uma caixa de plásticoShe put it by the curb in a rubber maid bin
Até que o cachorro do vizinho, Spot, derrubou de novo'Til the neighbour's dog Spot knocked it over again
Foi libertado quando o vento frio soprouIt was set free when the cold wind blew
É, e assim, ele voltou a se moverYeah and just like that it was back on the move
Só flutuando por aíA just a floatin' around
Lá em cima no arHigh in the air
Mesmo se você olhasse, talvez não visse ele láEven if you looked you may not see it there
É só uma daquelas coisasIt's just one of those things
Que raramente pensamosWe rarely ever think about
É, pode vir de um saco de hambúrguer ou de um embrulho de chicleteYeah it could come from a hamburger bag or a bubble gum wrapper
É um dia na vida de um pedacinho de papel amassadoIt's a day in the life of a little scrap piece of paper
Só flutuando por aíJust a floatin' around
Lá em cima no arHigh in the air
Mesmo se você olhasse, talvez não visse ele láEven if you looked you may not see it there
É só uma daquelas coisasIt's just one of those things
Que raramente pensamosWe rarely ever think about
É, pode vir de um saco de hambúrguer ou de um embrulho de chicleteYeah it could come from a hamburger bag or a bubble gum wrapper
É um dia na vida de um pedacinho de papel amassadoIt's a day in the life of a little scrap piece of paper



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brandt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: