Tradução gerada automaticamente

Heart And Soul
Paul Brandt
Coração e Alma
Heart And Soul
Algo na luz da lua chama minha atençãoSomething in the moonlight catches my eye
A sombra de um amante dança por aíThe shadow of a lover goes dancing by
Procurando um pouco de amor pra crescer, entãoLooking for a little bit of love to grow, so
Me dê amor, me dê coração e almaGive me love, give me heart and soul
Você nunca me deixou cruzar pro outro lado agoraYou never let me cross to the other side now
Estou preso na esperança de que você, de alguma formaI'm tied to the hope that you will somehow
Siga firme na busca de algo maisHard on the heels of something more
Mas eu perdi seu amor, coração e almaBut I lost your love, heart and soul
A lágrima no meu coração enquanto você passaThe tear in my heart as you walk on by
(mais do que um oceano)(more than an ocean)
Me sinto tão pra baixo e sua cabeça tá nas nuvensI feel so low and your head is high
Tudo que você faz me convence ainda maisEverything you do convinces me more
(separa a gente)(keeps us apart)
Por favor, me dê amor, me dê coração e almaPlease, give me love, give me heart and soul
Esperando pelo dia em que vi seu rostoLooking to the day when I saw your face
(Eu sinto um rasgo no meu coração)(I feel a tearing in half of my heart)
Eu não estava na disputa, não estava na corridaI wasn't in the running, I wasn't in the race
Você se move de um jeito que eu já conheciYou move in a way that I've known before
Agora eu quero seu amor, coração e almaNow I want your love, heart and soul
Olhos cansados, lágrimas que secaramTired eyes, tears that dried
(sair de você não é fácil agora)(leaving you ain't easy now)
Na cama, no travesseiro, onde o amor morreuOn the bed, on the pillow, where the love has died
(amar você é a parte mais difícil)(loving you's the harder part)
Uma virada na chave, pela porta você vaiA turn of the key, through the door you go
(você nunca me quis por quem eu sou)(you never want me for myself)
Não olhe pra trás, pra me machucar maisDon't look back, to hurt me more
(agora eu precisei de você desde o começo)(now I've needed you right from the very start)
Tudo que você disse foi diretoEverything you said was to the point
Você não pode tentar (oh, você não vai nem tentar)Can't you try to (oh won't you even try to)
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
Dar um pouco de amor pra crescerGive a little bit of love to grow
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
E não me faça implorar por maisAnd don't you make me beg for more
(devo implorar a você?)(must I beg you)
Dê um sinal, eu preciso saberGive a sign, I need to know
Um pouco de coração e almaA little bit of heart and soul
Andando sobre as águas, flutuando no arWalking on the water, walking on the air
(uma caminhada sobre as águas)(a walk on the water)
Esse era o coração do amor que compartilhamosThat was the heart of the love we shared
Você guarda segredos não contadosDo you keep secret left untold
(é tudo que eu preciso)(is all that I need)
Não posso dar amor, coração ou almaCan't give love, heart or soul
Eu costumava ter um amante com o toque de MidasI used to have a lover with a Midas touch
(mas milagres não estão acontecendo)(but miracles are not happening)
Eu me transformei em ouro, mas ele virou póI turned to gold but he turned to dust
Me deixou por outra, eu me transformei em pedraLeft me for another, I turned to stone
Agora me dê amor, coração e almaNow give me love, heart and soul
Olhos cansados, lágrimas que secaramTired eyes, tears that dried
(vivendo em uma fantasia)(living in a fantasy)
Na cama, no travesseiro, onde você contou suas mentirasOn the bed, on the pillow, where you told your lies
(nunca há espaço pra respirar)(there's never any room to breathe)
Uma virada na chave, meu sangue corre frioA turn of the key, my blood runs cold
(esperando a cada hora acordado)(hoping every waking hour)
Não olhe pra trás pra me machucar maisDon't look back to hurt me more
(você vai se virar e dizer que podemos recomeçar)(you'll turn around and say that we can start)
Tudo que você fez disse tudoEverything you did just said it all
Você não pode tentar (oh, você não vai nem tentar)Can't you try to (oh won't you even try to)
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
Dar um pouco de amor pra crescerGive a little bit of love to grow
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
E não me faça implorar por maisAnd don't you make me beg for more
(devo implorar a você?)(must I beg you)
Dê um sinal, eu preciso saberGive a sign, I need to know
Um pouco de coração e almaA little bit of heart and soul
De alguma forma, eu perdi meu caminhoSomehow, I lost my way
Procurando ver algo nos seus olhosLooking to see something in your eyes
Mas o amor nunca vai cederBut love will never compromise
Agora essa é a política da vida, é!Now this is the politics of life, yeah!
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
Dar um pouco de amor pra crescerGive a little bit of love to grow
Dar um pouco de coração e almaGive a little bit of heart and soul
(dar um pouco de coração e alma)(give a little bit of heart and soul)
E não me faça implorar por maisAnd don't you make me beg for more
(devo implorar a você?)(must I beg you)
Dê um sinal, eu preciso saberGive a sign, I need to know
Um pouco, um pouco.A little bit, little bit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brandt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: