395px

Time Canadá

Paul Brandt

Team Canada

Team Canada... at your service,
From the land of the chills.
If they can't thrill ya, baby, nobody will;
Make way, here comes Team Canada.

So long and free,
Lead by our fearless hero, Gretzky.
He should be the Prime Minister, if you ask me.
O thank-you Team Canada

Well it's hush hush
Three men rush rush
Iginla, Sakic, and Lemieux
He shoots, he scores
And all of Canada roars
From the warmth of our igloos!

Sorry, eh?
We put the hurt on you, Team USA
And showed the whole world
That it's still a game.
Three cheers for Team Canada!

We slide and glide
skate over any line
Red or white or blue
What makes it nice is that we did it twice ;)
Cause our woman beat ya tooo....

Gold at last
50 years sure took a long time to pass
So tip your hat or raise a glass
For the heroes of Team Canada

O what a great game, Team Canada...
You did us proud, Team Canada...
Salt Lake City.... 2002

something, something, something.....

Time Canadá

Time Canadá... a seu serviço,
Da terra do frio.
Se eles não te empolgam, amor, ninguém vai;
Dá passagem, lá vem o Time Canadá.

Tão longe e livre,
Liderados pelo nosso herói destemido, Gretzky.
Ele deveria ser o Primeiro-Ministro, se você me perguntar.
Oh, obrigado, Time Canadá.

Bem, é tudo em segredo
Três caras apressados
Iginla, Sakic e Lemieux
Ele chuta, ele marca
E todo o Canadá vibra
Do calor dos nossos iglus!

Desculpa, né?
A gente deu uma surra em vocês, Time EUA
E mostrou pro mundo todo
Que ainda é um jogo.
Três vivas pro Time Canadá!

A gente desliza e patina
Sobre qualquer linha
Vermelho, branco ou azul
O que é legal é que fizemos isso duas vezes ;)
Porque nossas mulheres também ganharam....

Ouro finalmente
50 anos com certeza demorou pra passar
Então tire o chapéu ou levante um copo
Pros heróis do Time Canadá.

Oh, que jogo incrível, Time Canadá...
Vocês nos deixaram orgulhosos, Time Canadá...
Salt Lake City.... 2002

algo, algo, algo.....