Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 278

Le légionnaire

Paul Dalbret

Letra

O Legionário

Le légionnaire

Há muito tempo a razão do mais forteDepuis longtemps la raison du plus fort
Mantinha curvados os bons velhos da AlsáciaTenait courbés les bons vieux de l'Alsace
Mas em seu coração oprimido pelo destinoMais dans leur coeur opprimé par le sort
O amor pela França sempre estava vivoL'amour de la France était toujours vivace
Quando seu filho completou dezoito anosLorsque son fils atteignit dix-huit ans
Sua velha mãe murmurou com as mãos unidas:Sa vieille maman murmura les mains jointes :
"Vá logo para a França se alistar, meu filho"Pars vite en France t'engager mon enfant
Você não deve servir os capacetes pontudos"Tu ne dois pas servir les casques à pointes"

{Refrão:}{Refrain:}
Quando em Nancy, no escritório de recrutamentoLorsqu'à Nancy au bureau de recrutement
Ele chegou feliz para assinar seu compromissoIl vint joyeux signer son engagement
O sargento disse: "Olhem essa cabeçaLe sergent dit : "Regardez moi cette caboche
Em seu país, quando não há mais pãoDans leur pays lorsque ça n'a plus de pain
Vêm aqui espionar o próximoCa vient chez nous espionner son prochain
Para a Legião, é mais um maldito Boche"Pour la Légion, c'est encore un sale Boche"

Na Argélia, seu sotaque alsacianoEn Algérie son accent alsacien
Do qual não conseguiu se livrarDont il n'avait pas pu se défaire
Fazia com que o tomassem por um vulgar PrussianoLe faisait prendre pour un vulgaire Prussien
E fosse odiado pelos outros legionáriosEt détester des autres légionnaires
Os veteranos não podiam suportá-loLes rempilés ne pouvaient le souffrir
Ele tentava seguir o caminho certoIl avait beau poursuivre la droite route
Todos os pretextos eram bons para punirTous les prétextes étaient bons pour punir
A cabeça quadrada, o comedor de chucruteLa tête carrée, le mangeur de choucroute

{Refrão:}{Refrain:}
Ele escrevia frequentemente para sua mãe:Il écrivait souvent à sa maman :
"Estou feliz, pois no meu regimento"Je suis heureux, car dans mon régiment
Me mimam, não me fazem cobranças"On me dorlote, on n'me fait pas de reproches"
Então, enxugando as lágrimas que escorriamPuis essuyant ses larmes qui coulaient
O pobre rapaz pensava: "Ela morreriaLe pauvre gars pensait : "Elle mourrait
Se soubesse que me chamam de maldito Boche"Si elle savait qu'on m'appelle l'sale Boche"

Os legionários partiram para o MarrocosLes légionnaires sont partis au Maroc
Um dia, surpreendidos por uma troca de tirosUn jour surpris par une fusillade
O capitão, querendo evitar o choqueLe capitaine voulant éviter l'choc
Caiu atingido pelo fogo de uma emboscadaTombe frappé sous l'feu d'une embuscade
Mas o alsaciano, lançando-se como um leãoMais l'Alsacien s'élançant comme un lion
Salva o oficial enquanto os socorros se aproximamSauve l'officier pendant que les secours approchent
Quando o coronel lhe perguntou seu nomeQuand l'colonel lui demanda son nom
Ele respondeu: me chamam de "maldito Boche"Il répondit on m'appelle "l'sale Boche"

{Refrão:}{Refrain:}
Diante de todos, seu chefe o condecorouDevant tout le monde son chef le décora
Gritando: "Lembrem-se, bravos soldadosEn s'écriant : "Rappelez-vous braves soldats
Na Legião, não há diferençaDans la Légion, il n'y a pas de différence
Quando a bandeira os conduz ao sucessoQuand le drapeau vous conduit au succès
Não há mais alemães, italianos ou inglesesY a plus d'Allemands, d'Italiens ou d'Anglais
Vocês são todos soldados da França."Vous êtes tous les soldats de la France."


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Dalbret e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção