Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 361

Dans les jardins de l'Alhambra

Paul Gesky

Letra

Nos Jardins da Alhambra

Dans les jardins de l'Alhambra

No céu ardente da Andaluzia, o sol brilhaAu ciel brûlant d'Andalousie, le soleil luit
A cidade parece adormecida, nenhum barulhoLa ville paraît endormie, plus aucun bruit
Onde estão as belasOù donc sont les belles
Que o amor chama?Que l'amour appelle ?
E em toda GranadaEt dans tout Grenade
Não há serenata!Pas de sérénade !
O dia se vai, aqui vem a noite, a gente canta, riLe jour s'enfuit, voici la nuit, on chante, on rit
As señoras, señoritas, tudo sorri pra vocêLes señoras, señoritas, tout vous sourit
E seus olhos que brilhamEt leurs yeux qui brillent
Atrás do véuDerrière la mantille
Marcam um encontroDonnent rendez-vous
Com o amante ciumentoA l'amant jaloux

{Refrão:}{Refrain:}
As lindas noites nos jardins da AlhambraLes jolis soirs dans les jardins de l'Alhambra
As noites pesadas no perfume das mimosasLes soirs très lourds dans le parfum des mimosas
As noites alegres onde somos dois, as noites de amorLes soirs joyeux où l'on est deux, les soirs d'amour
Onde juramos amar sempre, sempre!Où l'on jure d'aimer toujours, toujours !

Perfumes de flores, perfumes sedutores, perfumes enganadoresParfums de fleurs, parfums charmeurs, parfums menteurs
Veneno muito doce que captura os corações e te deixa loucoPoison très doux qui prend les cœurs et vous rend fous
Música distanteMusique lointaine
Na noite serenaDans la nuit sereine
Ao som das bandolinsAu chant des mandoles
Os beijos voamLes baisers s'envolent
Longe dos tangos, dos fandangos, dos bolerosLoin des tangos, des fandangos, des boléros
Bem carinhosamente encostada no braço de um hidalgoBien tendrement penchée au bras d'un hidalgo
A bela ciganaLa belle gitane
Dançarina profanaDanseuse profane
Cai tambémSe prend à son tour
Na armadilha do amorAu piège d'amour

{Refrão}{au Refrain}

Toreadores e picadores das corridasToréadors et picadors des corridas
Manolitas, garotas lindas da PlazzaManolitas, filles jolies de la Plazza
Uma rosa nos lábiosUne rose aux lèvres
Um olhar de febreUn regard de fièvre
É a Espanha inteiraC'est l'Espagne entière
Amorosa e orgulhosa!Amoureuse et fière !
Adeus, vou embora, mas no meu coração levareiAdieu, je pars mais dans mon cœur j'emporterai
As lembranças dos grandes olhos negros e seus segredosLes souvenirs des grands yeux noirs et leurs secrets
E nas minhas viagensEt dans mes voyages
Como um belo miragemComme un beau mirage
Caçando meus arrependimentosChassant mes regrets
Sempre vereiToujours je verrai

{Refrão}{au Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Gesky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção