Tradução gerada automaticamente

Venus And Mars/Rock Show
Paul McCartney
Vênus e Marte/Show de Rock
Venus And Mars/Rock Show
Sentado nas arquibancadas da arena esportivaSitting in the stands of the sports arena
Esperando o show começarWaiting for the show to begin
Luzes vermelhas, luzes verdes, vinho de morangoRed lights, green lights, strawberry wine
Um bom amigo meu segue as estrelasA good friend of mine follows the stars
Vênus e Marte estão bem esta noiteVenus and Mars are alright tonight
O que esse homem está segurando na mão?What's that man holding in his hand?
Ele se parece muito com um cara que eu conheci há muito tempoHe looks a lot like a guy I knew way back when
É o Silly Willy com aquela banda da FiladélfiaIt's Silly Willy with that Philly band
Poderia ser, ooh-eeCould be, ooh-ee
Diga-me, o que é esse homem movendo no palco?Tell me, what's that man movin' cross the stage?
Parece muito com o usado por Jimmy PageIt looks a lot like the one used by Jimmy Page
É como uma relíquia de uma era diferenteIt's like a relic from a different age
Poderia ser, oo-eeCould be, oo-ee
Se houver um show de rock no ConcertgebouwIf there's a rock show at the Concertgebouw
Eles têm cabelos longos na Madison SquareThey've got long hair at Madison Square
Você tem rock and roll no Hollywood BowlYou've got rock and roll at the Hollywood Bowl
Estaremos lá, oh, simWe'll be there, oh, yeah
As luzes se apagam, eles estão de volta à cidade, okThe lights go down, they're back in town, OK
Atrás das pilhas, você vislumbra um machadoBehind the stacks, you glimpse an axe
A tensão aumenta e você ganha uma onça, velho!The tension mounts you score an ounce, ole!
As temperaturas aumentam conforme você vê o branco dos olhos delesThe temperatures rise as you see the whites of their eyes
Se houver um show de rock no ConcertgebouwIf there's a rock show at the Concertgebouw
Você tem cabelo comprido na Madison SquareYou've got long hair at Madison Square
Eles têm rock and roll no Hollywood BowlThey've got rock and roll at the Hollywood Bowl
Estaremos lá, oh, simWe'll be there, oh, yeah
No meu traje verde de metal, estou me preparando para atirar na cidadeIn my green metal suit, I'm preparing to shoot up the city
E o piercing na ponta do meu nariz me deixa bem bonitaAnd the ring at the end of my nose makes me look rather pretty
É uma pena que não haja ninguém aqui para testemunhar o fimIt's a pity there's nobody here to witness the end
Guarde para minha querida velha amiga e confidente, mademoiselle KittySave for my dear old friend and confidante, mademoiselle Kitty
O que esse homem está movendo para frente e para trás?What's that man moving to and fro?
Esse decibelímetro não parece estar com leitura baixaThat decibel meter doesn't seem to be reading low
Mas eles eram mais barulhentos no RainbowBut they was louder at the Rainbow
Poderia ser, ooh-eeCould be, ooh-ee
Se houver um show de rock no ConcertgebouwIf there's a rock show at the Concertgebouw
Eles têm cabelos longos na Madison SquareThey've got long hair at Madison Square
Você tem rock and roll no Hollywood BowlYou've got rock and roll at the Hollywood Bowl
Estaremos lá, oh, simWe'll be there, oh, yeah
Se houver um show de rock no ConcertgebouwIf there's a rock show at the Concertgebouw
Eles têm cabelos longos na Madison SquareThey've got long hair at Madison Square
Você tem rock and roll no Hollywood BowlYou've got rock and roll at the Hollywood Bowl
Show de rockRock show
Cabelo longoLong hair
Rock and rollRock and roll
Se houver um show de rockIf there's a rock show
Se houver um show de rockIf there's a rock show
Se houver um show de rockIf there's a rock show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: