
Keep Under Cover
Paul McCartney
Busque Abrigo
Keep Under Cover
Amor, eu vou te buscar de manhãLove, I'm gonna pick you up in the morning
Amor, eu vou te levar em uma viagemLove, I'm gonna take you out on a journey
Eu não sei para onde vouI don't know where I'm going to
Mas eu sei o que tenho passadoBut I know what I've been going through
Sem você ao meu ladoWithout you by my side
De que adianta manteiga sem pão?What good is butter if you haven't got bread?
De que adianta a arte se lhe dá dor de cabeça?What good is art when it hurts your head?
É melhor ficar na camaMight as well be in bed
Busque abrigo até que a guerra termineKeep under cover till the battle has ceased
Fique longe de confusão até os prisioneiros serem libertosKeep out of trouble till the prisoners are released
De que adianta um quebra-cabeça sem pista?What good's a puzzle when you haven't a clue?
De que adianta eu se não estou com você?What good is me when I'm not with you?
É melhor ficar na camaMight as well stay in bed
Busque abrigo até que as nuvens passemKeep under cover till the clouds desappear
Fique longe de confusão até o céu clarearKeep out of trouble till the weather is bright and clear
Amor, eu vou te buscarLove, I'm gonna pick you up
Eu vou te levar pra passearI'm gonna take you out
Eu não sei o que vou fazerI don't know what I'm gonna do
Mas eu sei o que tenho passadoBut I know what I've been going through
Sem você ao meu ladoWithout you by my side
Sem você ao meu ladoWithout you by my side
De que adianta tênis sem bola?What good is tennis when there isn't a ball?
De que adianta uma cortina sem um chamado?What good's a curtain without a call?
É melhor ficar na camaMight as well be in bed
Busque abrigo até que a guerra termineKeep under cover till the battle has ceased
Fique longe de confusão até os prisioneiros serem libertosKeep out of trouble till the prisoners are released
Amor, eu vou te buscar (eu vou te buscar)Love, I'm gonna pick you up (I'm gonna pick you up)
Eu vou te levar para passear (sim, eu vou te levar pra passear)I'm gonna take you out (yes, I'll be taking you out)
Eu não sei para onde estou indoI don't know what I'm gonna do
Mas eu sei o que tenho passadoBut I know what I've been going through
Sem você ao meu lado (sem você ao meu lado)Without you by my side (without you by my side)
Sem você ao meu ladoWithout you by my side
Busque abrigoKeep under cover
Busque abrigo, simKeep under cover, yeah
Busque abrigoKeep under cover
Oh, busque abrigoOh, keep under cover
Busque abrigoKeep under cover



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: