
Just a Matter of Time
Paul McDonald
É Só Questão de Tempo
Just a Matter of Time
É, estou ficando sem palavrasYeah, I'm running out of things to say
Meu bem, não temos muito em comumBabe, we ain't got much in common
A não ser uma ou duas coisasExcept one or two things
E você já está me entediandoAnd you're already making me bored
Claro, o sexo é ótimoSure, the sex is grand
Mas não sustentaBut it only keeps me so long
E o resto é amenoAnd the rest is bland
Preciso de alguém que compreenda tudoI need someone that understands it all
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos aresIt's just a matter of time before it blows away
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos aresIt's just a matter of time before it blows away
Tô foraI'm away
É, estou ficando sem ter o que arriscarYeah, and I'm running out of lines to lay
Estou cansado de falar as mesmas merdasI'm tired of saying the same shit
Deus, esse nem sou euGod, it ain't even me
Talvez eu esteja aqui porque estou entediadoMaybe I'm here because I'm bored
E claro que o sexo é bomAnd sure the sex is good
Mas não sustentaBut it only keeps me so long
Querida, qual é o seu plano?Honey, what's your plan?
Você não tem para onde irYou got no direction to roll on
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos aresIt's just a matter of time before it blows away
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos aresIt's just a matter of time before it blows away
Faça uma viagem, faça uma viagem, siga em frenteTake a trip, take a trip, move on
Faça uma viagem, faça uma viagem, siga em frenteTake a trip, take a trip, move on
Faça uma viagem, faça uma viagem, siga em frenteTake a trip, take a trip, move on
Faça uma viagem, faça uma viagem, siga em frente, simTake a trip, take a trip, move on, yeah
Siga em frenteMove on
Siga em frenteMove on
Siga em frenteMove on
É, estou ficando sem palavrasYeah, I'm running out of things to say
Não tenho muito em comumI ain't got much in common
A não ser uma ou duas coisasExcept one or two things
E você já está me entediandoAnd you're already making me bored
Docinho, morda meu lábioSugar, bust my lip
Diga tudo o que quer dizerGo on and say all the shit you want to
Querida, eu não vou pirarHoney, I won't trip
Estou ficando bom em ficar sozinho, meu bemI'm getting good at being alone, baby
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos aresIt's just a matter of time before it blows away
É só questão de tempo, é só questão de tempoIt's just a matter of time, it's just a matter of time
É só questão de tempo até tudo ir pelos ares, meu bemIt's just a matter of time before it blows away baby
Até tudo ir pelos aresBefore it blows away
Até tudo ir pelos ares, meu bemBefore it blows away, baby
Até tudo ir pelos aresBefore it blows away
Até tudo ir pelos ares, meu bemBefore it blows away, baby
Até tudo ir pelos ares, meu bemBefore it blows away, baby
Até tudo ir pelos ares, ares, ares, ares, aresBefore it blows away, away, away, away, away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: