
Once You Were Mine
Paul McDonald
Você Já Foi Minha
Once You Were Mine
Sou mais estranho do que costumava serI’m stranger than I used to be
Sim, perdi meu emprego e meu anel de casamentoYeah, I lost my job and my wedding ring
Ainda tenho a tatuagem onde costumava serI’ve still got the tattoo where it used to be
Ela me lembra constantemente de vocêIt reminds me of you constantly
Tenho pensado muito, tenho pensado sobre nósI’ve been thinking a lot, I’ve been thinking about us
Tenho pensado o quanto tem sido difícil abrir mão de vocêI’ve been thinking how hard it’s been giving you up
Tenho dormido com estranhas e enchido meu copoI’ve been sleeping with strangers and filling my cup
É, mas nada que eu faça é suficiente, nãoYeah, but nothing I do is ever enough, no
Sim, querida, estou cansadoYeah, darling, I’m tired
De viver com seu fantasmaOf living with your ghost
E de andar na corda bambaAnd walking on wires
E tentar não cairAnd trying not to fall
Sim, meu coração está pesado, sua voz é tão friaYeah, my heart is heavy, your voice so cold
E eu não quero ouvirAnd I don’t wanna hear it
Sim, você já foi minhaYeah, once you were mine
Mas você não é maisBut you’re not anymore
E estou mais forte do que costumava serAnd I’m stronger than I used to be
Sim, pelo menos é nisso que estou tentando acreditarYeah, at least that’s what I'm trying to believe
Vou acabar com essa morte, vou superar esse sofrimentoI’ll be done with this dying, I’ll get over this grief
Vou pegar tudo de volta que você roubou de mimI’ll get all myself back that you stole from me
Sim, querida, estou cansadoYeah, darling, I’m tired
De viver com seu fantasmaOf living with your ghost
E de andar na corda bambaAnd walking on wires
E tentar não cairAnd trying not to fall
Sim, meu coração está pesado, sua voz é tão friaYeah, my heart is heavy, your voice so cold
E eu não quero ouvirAnd I don’t wanna hear it
Sim, você já foi minhaYeah, once you were mine
Mas você não é mais, éBut you’re not anymore, yeah
E um dia desses eu vou parar de ver seu rostoAnd one of these days I’ll quit seeing your face
Em todas essas molduras vaziasIn all these empty picture frames
Você estará fora da minha cabeça, estará fora dos meus sonhosYou’ll be out of my head, you’ll be out of my dreams
Eu serei jovem, serei corajoso, serei selvagem, serei livreI’ll be young, I’ll be bold, I’ll be wild, I’ll be free
Eu serei jovem, serei corajoso, serei selvagem, serei livre, simI’ll be young, I’ll be bold, I’ll be wild, I’ll be free, yeah
Querida, estou cansado de viver com seu fantasmaDarling, I’m tired of living with your ghost
E de andar na corda bamba e tentar não cairAnd walking on wires and trying not to fall
Sim, meu coração está pesado, sua voz é tão friaYeah, my heart is heavy, your voice so cold
E eu não quero ouvirAnd I don’t wanna hear it
Sim, você já foi minhaYeah, once you were mine
Mas você não é maisBut you’re not anymore
Sim, você já foi minhaYeah, once you were mine
Mas você não é maisBut you’re not anymore
Sim, você já foi minhaYeah, once you were mine
Mas você não éBut you’re not



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: