Tradução gerada automaticamente

Neath The Light Of Your Love
Paul Overstreet
Sob a Luz do Seu Amor
Neath The Light Of Your Love
Não preciso de uma vela acesa pra guiarI don't need a candle light to guide
Meu caminho pela noite mais escuraMy way through the darkest night
Vou descansar na fé do seu poder e forçaI'll rest in the faith of your power and might
E vou dormir sob a luz do seu amorAnd I will sleep neath the light of your love
Vou dormir sob a luz do seu amorI will sleep neath the light of your love
Vou guiar meu caminho até o sol nascerI will guide my way till the sun comes up
Se a lua e as estrelas caírem do céuIf the moon and stars should fall from above
Vou dormir sob a luz do seu amorI will sleep neath the light of your love
E não preciso do brilho de uma lanternaAnd I don't need a lantern's glow
Pra me manter seguro do que não seiTo keep me safe from all I don't know
Seus olhos vigilantes nunca vão fecharYour watchful eyes will never close
E vou dormir sob a luz do seu amorAnd I will sleep neath the light of your love
Sim, vou dormir sob a luz do seu amor...Yes I will sleep neath the light of your love...
[ piano ][ piano ]
O dia vai chegar quando reinos caíremThe day will come when kingdoms fall
A trombeta soará para todos nósThe trumpet sounds for one and all
Os fortes vão se ajoelhar e os orgulhosos vão rastejarThe strong will kneel and the proud will crawl
Nós vamos dormir sob a luz do seu amorWe will sleep neath the light of your love
Sim, vou dormir sob a luz do seu amor...Yes I will sleep neath the light of your love...
Sim, vou dormir sob a luz do seu amor...Yes I will sleep neath the light of your love...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Overstreet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: