395px

Sonho Sideral de um Ingênuo Ideal

Paul Personne

Rêve Sidéral D'un Naïf Idéal

D'là haut on s'imagine,mais c'est moins drole vu d'ici
Du bout des lèvres et seulement quand on ose
On demande un peu d'respect et d'dignité
Pour qn'd'main l'aube elle s'illumine
Et qu' d'la nuit au jour,tout c'qui dort s'métamorphose
Faut dire dire qu'à s'barrer y s'fait d'jà tard
Ou idéal c'est nulle part ,
Cœurs en attente juste d'essentielles choses
Pas que de haine Pas que de haine
Hey r'garde ,pas tous le temps usé sur la déroute
En témoin émigrant du jour passé où t'es encore vivant
Dans ce corps dingue de tout,buvant goutte à goutte.
En perfusion d'amour sous un soleil couchant.
Si seul'ment tu savais où on en est La tu t'tir'ais vite fait bien fait
Le temps s'fait long quand on attend autr'chose . Que de la haine
Que de la haine
Mais en cavale epuisé déçu de tout,gueulant sous la grand'ourse
Quand mon vieux sac troué d'espoir me crie : Hé alors p'tit gars t'as fait le tour
Faudrait penser aur'tour !
J'dis : J'ai cassé l'rétro , j'allume pleins phares l'av'nir.
Et j'regarde tout en haut,si on ecoute.
Ou si on s'en fou vraiment.
Sous mon ciel de lit gravéd'étoiles.
J'm'enroule en silence chaviré par le vent.
Dans l'rêve sidéral d'un naïf idéal .
Loin de la haine loin de la haine………

Sonho Sideral de um Ingênuo Ideal

Lá de cima a gente imagina, mas é menos engraçado visto daqui
Na ponta dos lábios e só quando a gente se atreve
Pedimos um pouco de respeito e dignidade
Pra que amanhã a aurora se ilumine
E que da noite pro dia, tudo que dorme se transforme
Tem que dizer que já tá tarde pra se mandar
Ou ideal é em lugar nenhum,
Corações esperando só por coisas essenciais
Não só por ódio, não só por ódio
Ei, olha, não tá sempre desgastado na derrota
Como testemunha imigrante do dia passado onde você ainda tá vivo
Nesse corpo maluco de tudo, bebendo gota a gota.
Em transfusão de amor sob um sol poente.
Se ao menos você soubesse onde estamos, você se mandaria rapidinho
O tempo parece longo quando a gente espera outra coisa. Só ódio
Só ódio
Mas em fuga, exausto, decepcionado com tudo, gritando sob a grande urso
Quando meu velho saco furado de esperança grita: E aí, garoto, você já deu a volta
Precisava pensar em volta!
Eu digo: Quebrei o retrovisor, acendo os faróis pro futuro.
E olho lá em cima, se a gente escuta.
Ou se a gente realmente não tá nem aí.
Sob meu céu de cama cravejado de estrelas.
Me enrosco em silêncio, virado pelo vento.
No sonho sideral de um ingênuo ideal.
Longe do ódio, longe do ódio………

Composição: Paul Personne, Christian Dupont