Pas D'place Ici
Mes pas tapent trop court
Sur c'pavé d'l'ennui
Couloirs inconnus
D'une baraque de survie
Mes yeux rêvent trop loin
Et tout c'que j'peux voir c'est
Qu'y a pas d'place ici
Pour un mec comme moi
Ca gueule trop haut
Pour être plus fort qu'les autres
Pour prouver quoi
Ca crève trop vite pour rien
Tout vibre triste sonne faux dans la tête
Pas d'sourire pour m'empêcher d'me dire
Qu'y a pas d'place ici
Pour un mec comme moi
Train train emmène-moi
Plus loin j'suis mal
Dans l'brouillard d'cette ville
J'paume tous mes vieux rêves
Et celle qui m'attend
S'demande c'que j'fous encore là
Espérant trouver mieux ailleurs
Qu'y a pas d'place ici
Pour un mec comme moi.
Sem Lugar Aqui
Meus passos batem muito fraco
Nesse chão de tédio
Corredores desconhecidos
De uma casa de sobrevivência
Meus olhos sonham longe demais
E tudo que eu consigo ver é
Que não há lugar aqui
Para um cara como eu
A gritaria é alta demais
Para ser mais forte que os outros
Para provar o quê
Isso acaba rápido demais pra nada
Tudo vibra triste, soa falso na cabeça
Sem sorriso pra me impedir de pensar
Que não há lugar aqui
Para um cara como eu
A rotina me leva
Mais longe, tô mal
Na neblina dessa cidade
Perco todos os meus velhos sonhos
E aquela que me espera
Se pergunta o que eu ainda tô fazendo aqui
Esperando encontrar algo melhor em outro lugar
Que não há lugar aqui
Para um cara como eu.