À Côté de Toi
J'aurais jamais pensé
Qu'un jour j'aurais pleuré
De l'voir à mes côtés
De l'voir à la maison
J'm'ennuyais si souvent
Mais j'ai peur maintenant
J'ai peur pour les enfants
J'ai peur aussi pour moé
Si tu pars doucement
Si tu meurs sans parler
J'ai peur qu'avant longtemps
M'a partir avec toé
Pour l'instant mon courage
Dit qu'faut qu'j'aille travailler
Y a pas rien qu'le ménage
Que j'peux faire comme ouvrage
Tout au long du matin
Tous mes après-midi
J'pense à trouver moyen
D'occuper ton ennui
Pis j'essaye de t'amener
À changer ton idée
Qu'un homme a pas l'droit d'vivre
Aux dépens d'sa famille
J'sais qu'y ont pris ton coeur
Y en ont ben profité
Tu les traites de voleurs
Chu d'accord avec toé
C'pas moé qui est à ta place
C'est facile de parler
Mais y a rien qui s'efface
Quand j'pleure à côté d'toé
Ao Seu Lado
Eu nunca pensei
Que um dia eu ia chorar
Te ver ao meu lado
Te ver em casa
Eu me entediava tanto
Mas agora eu tô com medo
Tô com medo pelas crianças
Tô com medo também por mim
Se você partir devagar
Se você morrer sem falar
Eu tenho medo que logo
Eu vá embora com você
Por enquanto, minha coragem
Diz que eu preciso trabalhar
Não tem nada além da casa
Que eu posso fazer como trabalho
Durante toda a manhã
Todas as minhas tardes
Eu penso em encontrar um jeito
De ocupar sua solidão
E eu tento te convencer
A mudar sua ideia
Que um homem não tem o direito
De viver às custas da família
Eu sei que levaram seu coração
Eles aproveitaram bem
Você os chama de ladrões
Eu concordo com você
Não sou eu que tô no seu lugar
É fácil falar
Mas nada se apaga
Quando eu choro ao seu lado