Tradução gerada automaticamente
Jalousie
Paul Piché
Ciúmes
Jalousie
Ciúmes, meu coração tem medo dos seus desviosJalousie, mon coeur a peur de tes détours
Você se diverte nos fazendo dançarTu t'amuses à nous faire danser
Você aparece ao menor sinal de amorTu te pointes au moindre signe d'amour
Ciúmes, sem ser convidadaJalousie, sans être invitée
Como você conseguiu entrar nesse palácioComment t'as fait pour entrer dans ce palais
Onde por acaso os amantes se abraçavamOù par hasard des amoureux s'enlaçaient
Por quais segredos você pode segui-los à noitePar quels secrets peux-tu les suivre la nuit
Como você fez para se esgueirar na cama delesComment t'as fait pour te glisser dans leur lit
Ciúmes, meu coração está morrendo agoraJalousie, mon coeur se meurt à l'heure qu'il est
Torturado pelos seus feitiçosTourmenté par tes sortilèges
Pois de amor nos pegamos um ao outroCar d'amour on se piégera tour à tour
Prisioneiro de um velho carrosselPrisonnier d'un très vieux manège
Como você fez para entrar nesse palácioComment t'as fait pour entrer dans ce palais
Onde por acaso os amantes se incendiavamOù par hasard des amoureux s'enflammaient
O que é esse nada que você sussurra no ouvido delesQuel est ce rien que tu leur souffles à l'oreille
E que logo vai perturbar o sono delesEt qui tantôt viendra troubler leur sommeil
Mesmo estando bemTout en étant bien
Mesmo estando aliviadoTout en étant soulagé
Tenho medo do dia que vemJ'ai peur du jour qui suit
Tenho medo do dia que chegaJ'ai peur du jour qui vient
Ciúmes, você sabe se vestir de veludoJalousie, tu sais t'habiller de velours
Se disfarçar como prova de amorTe masquer en preuve d'amour
Ofuscados, atordoados por mil paixõesÉblouis, étourdis par mille passions
Nos embriagamos com suas ilusõesOn s'enivre de tes illusions
Não precisamos saber por onde você entrouPas besoin de savoir par où t'es entrée
Não somos nós que te demos a chaveCe n'est pas nous qui t'avons donné la clé
Poderia ser que você estivesse em nossos coraçõesSe pourrait-il que tu étais dans nos coeurs
O instante frágil entre o amor e o medoL'instant fragile entre l'amour et la peur
Mesmo estando bemTout en étant bien
Mesmo estando aliviadoTout en étant soulagé
Tenho medo do dia que vemJ'ai peur du jour qui suit
Tenho medo do dia que chegaJ'ai peur du jour qui vient
Mas se for pra queimarMais s'il faut brûler
Nós queimaremos até de manhãNous brûlerons jusqu'au matin
Mesmo que o amor nos fujaMême si l'amour nous fuit
Mesmo que o amor se apagueMême si l'amour s'éteint



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Piché e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: