Tradução gerada automaticamente
The great airplane strike
Paul Revere And The Raiders
A grande greve dos aviões
The great airplane strike
Eu estava em L.A., quando nosso gerente disse "Pula"I was down in L.A. town, when our manager said "Jump"
Joguei minhas coisas e meu saxofone em um porta-malas pequenoI through my close and my saxophone in a two by four bit trunk
Empurrei até o aeroporto e corri para a fila do bilheteI pushed it to the airport and run to the ticket line
O cara disse "Filho, você poderia ter economizado a corrida, esses aviões pararam de voar"Man said "Son, you could have saves the run, those airplanes just quit flyin'"
Se eu não posso sair daqui, talvez eu fiqueIf I can't leave here, I just might stay
E essa pista de L.A. vai ser meu lar, hum, huumAnd that L.A. flyway is goin' to be my home, umm, huum
Corri para o terminal, para voar pela minha companhiaI ran to the terminal building, to fly by my airline
O cara disse que eu poderia ir na asa e eu disse que tudo bemThe man said I could ride the wing and I said that was fine
Ele disse "Vou confirmar sua reserva e segurar o avião"He said "I'll confirm your reservation, and put the plane on hold"
Ele voltou e disse "Desculpe, mas aquele espaço na asa já foi vendido"He came back and said "Sorry but that wing space just been sold"
Se eu não posso sair daqui, talvez eu fiqueIf I can't leave here, I just might stay
E essa pista de L.A. vai ser meu lar, hum, huum, babyAnd that L.A. flyway is goin' to be my home, umm, huum, baby
Entrei no banheiro e fiz uma fogueiraI walked into the washroom and I built myself a fire
Joguei bastante papel e as chamas só aumentavamThrow on lots of paper and the flames kept gettin' higher
O faxineiro entrou correndo, tão assustado que ficou pálidoThe janitor come runnin' in, so scare his face was white
Então, eu expliquei minha situação, ele disse "Tudo bem"So, I explained my situation, he said "That's all right"
Se eu não posso sair daqui, talvez eu fiqueIf I can't leave here, I just might stay
E essa pista de L.A. vai ser meu larAnd that L.A. flyway is goin' to be my home
No dia seguinte, pensei que iria embora, então arrumei minhas coisas de novoNext day I thought that I would leave, so I packed my thing again
Esperei 14 horas por um táxi que chegasseWaited 14 hours for a taxi to come in
Vi um que não estava cheio e pulei rápido dentroSpotted one that wasn't full and I threw myself in fast
O motorista disse "Desculpe, mas esse táxi está sem gasolina"The driver said "I'm sorry but this taxi's out of gas"
Se eu não posso sair daqui, talvez eu fiqueIf I can't leave here, I just might stay
E essa pista de L.A. vai ser meu larAnd that L.A. flyway is goin' to be my home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Revere And The Raiders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: