Tradução gerada automaticamente

Satin Summer Nights
Paul Simon
Noites de Verão em Cetim
Satin Summer Nights
SalSal
Eu tenho dormido no telhado do meu prédioI been sleeping on the roof of my building
É mais fresco que a rua.It's cooler than the street.
Eu tenho assistido o sol se pôrI been watching the setting sun
Enquanto reflete na avenidaAs it bounces off the avenue
Virando pó de ouro aos meus pés.Turning into gold dust at my feet.
Oh-woh-ohOh-woh-oh
Carlos e YolandaCarlos and yolanda
Dançando no corredorDancing in the hallway
Ao som de uma velha melodiaTo an old melody
Olhos espanhóis e cachos castanhos suavesSpanish eyes and soft brown curls
Meu amor, meu amorMy love, my love
Venha até mim.Come to me.
Eu acredito que estou sob o poder de São Lázaro.I believe I'm in the power of saint lazarus.
E ele me mantém em sua visãoAnd he holds me in his sight
Eu sei que esses dias agitados que estou vivendo,I know that these jitterbug days I'm livin',
Bem, eles não vão durar para todos nós,Well, they won't last for all of us,
Mas vão durar por uma longa noite de verão.But they'll last for a long summer night.
Eu posso sentir o fogo nos olhos delaI can feel the fire in her eyes
Esta noite, esta noiteTonight, tonight
Sob os céus de cetim do verão.Under satin summer skies.
Os vampirosThe vampires
Ooh-ooh-oo-ooh-ooh-ooOoh-ooh-oo-ooh-ooh-oo
Ooh-woo-oo-ooOoh-woo-oo-oo
MeninasGirls
Baby, baby, babyBaby, baby, baby
Seja minha especialBe my special one
Eu te vi se movendo do outro lado da ruaI seen you move in from across the street
Eu gosto do jeito que você andaI like the way you walk
Eu amo o jeito que você correI love the way you run
Baby, baby,Baby, baby,
Chega de conversa fiadaNo more baby talk
Papi, isso não é MayagüezPapi, this ain't mayag¨¹ez
Essa é a ilha de Nova YorkThis is the island of nueva york
Vamos passar pelos conjuntos,We'll go through the projects,
Nos beijar nos telhadosMake-out on the roofs
E contar as estrelas como se fossem tachas de prata emAn' count the stars like silver studs on
Minhas...My . . .
Botas de motocicletaMotorcycle boots
Tengan cuidado con ese tipo.Tengan cuidado con ese tipo.
Ay, verdade te digo, esse tipo é tão sujo.Ay verdad te digo, ese tipo es tan sucio.
? sujo!? sucio!
HernandezHernandez
Você está perdendo seu tempo, eles não sabem o que eu façoYou wastin' your time, they don't know what I do
Vocês, pequenas ervas daninhas do gueto... eu sinto vontade de matar vocês.You little ghetto weeds . . . I feel like killin' you.
Spics de pele clara e cor de banana,Banana-colored light-skinned spics,
Você sente sua casca tão fina?You feel your peel so fine?
Eu sou Hernández, o homem do guarda-chuva,I'm hernández, the umbrella man,
Seu futuro está preso ao meu.Your future's locked in mine.
Os capelães e os guinéus douradosThe chaplains and the golden guineas
As asas vermelhas e as coroas,The red wings and the crowns,
Os poderosos Mau Maus,The mighty mau maus,
Aqueles que brilham do Brooklyn,Those shines from brooklyn,
Eles querem derrubar os vampirosThey want to cut the vampires down
Os crânios selvagens, os carecas de Fordham,The savage skulls, the fordham baldies,
Eles vão te tratar como se você fosse urinaThey'll treat you like you're piss
Do coração do bairro, agora meu irmãoFrom the heart of the barrio, now my brother
Nós dizemos para esses filhos da mãe chuparem isso.We tell them mother fuckers suck on this.
Acho que temos algo para conversar.I think we got something to talk about.
Você é um coolie do turf.You're a coolie from the turf.
Isso é legal, mas você não ganha respeito por aquiThat's cool, but you don't get no respect around
A menos que você pertença a uma gangue...Here unless you belong to a bopping gang . . .
Quero dizer, você pertence ou se machuca.I mean, you either belong or you get hurt.
Ou você pode comprar proteção de mim.Or you could buy some protection from me.
Porque se alguém tem que morrer'cause if someone's got to die
Para pagar pelo que fizeramTo pay for the shit they done
Eu acredito em olho por olhoI believe in an eye for an eye
No que você acredita, Salvador Agrón?What you believe in, salvador agrón?
Sr. Agrón? Se? ou Agrón?Mr. agrón? se? or agrón?
SalSal
Eu acredito que estou sob o poder de São LázaroI believe I'm in the power of st. lazarus
E ele me mantém em sua visãoAnd he holds me in his sight
Eu acredito que ele cuida de todos nósI believe he watches over us all
Não destruaDon't tear apart
Esta noite de verão em cetim.This satin summer night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: