Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.993

A Poem On The Underground Wall

Paul Simon

Letra

A Poem On The Underground Wall (Tradução)

A Poem On The Underground Wall

O último trem é quase devido,
The last train is nearly due,

O subterrâneo está fechando logo,
The underground is closing soon,

E na estação deserta escura,
And in the dark deserted station,

Inquieto em antecipação,
Restless in anticipation,

Um homem espera nas sombras.
A man waits in the shadows.

Os olhos inquietos dele saltam e arrebatam,
His restless eyes leap and snatch,

A tudo aquilo podem tocar eles ou podem pegar,
At all that they can touch or catch,

E escondido profundamente dentro do bolso dele,
And hidden deep within his pocket,

Seguro dentro de sua cova silenciosa,
Safe within its silent socket,

Ele segura um creiom colorido.
He holds a coloured crayon.

Agora do útero pedregoso do túnel,
Now from the tunnel's stony womb,

A carruagem monta para conhecer o noivo,
The carriage rides to meet the groom,

E abre largo as portas bem-vindas,
And opens wide the welcome doors,

Mas ele hesita, então retira
But he hesitates, then withdraws

Mais profundamente nas sombras.
Deeper in the shadows.

E o trem foi de repente.
And the train is gone suddenly.

Em rodas que clicam silenciosamente
On wheels clicking silently

Como um litany suavemente batendo,
Like a gently tapping litany,

E ele segura o rosário de creiom dele
And he holds his crayon rosary

Mais apertado na mão dele.
Tighter in his hand.

Agora do bolso dele rápido ele flameja,
Now from his pocket quick he flashes,

O creiom na parede ele corta,
The crayon on the wall he slashes,

Profundamente na propaganda,
Deep upon the advertising,

Um poema incluindo único-formulado
A single-worded poem comprising

Quatro cartas.
Four letters.

E o coração dele está rindo, gritando, batendo,
And his heart is laughing, screaming, pounding,

O poema pela ressonância de rastos,
The poem across the tracks resounding,

Sombreado pela luz de saída
Shadowed by the exit light

As pernas dele levam o vôo ascendendo deles
His legs take their ascending flight

Buscar o peito de escuridão e seja amamentado antes da noite
To seek the breast of darkness and be suckled by the night.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção