Ace In The Hole
Paul Simon
A Carta na Manga
Ace In The Hole
Algumas pessoas dizem que Jesus é a carta na manga
Some people say jesus is the ace in the hole
Mas eu nunca vi o cara então não sei de verdade
But i never met the man so i don't really know
Talvez algum Natal se eu estiver doente e só
Maybe some christmas if i'm sick and alone
Ele vai procurar meu número
He will look up my number
Me ligar e dizer
Call me on the phone and say
Ei menino, aonde você esteve esse tempo todo
Hey boy, where you been so long
Você não me conhece?
Don't you know me
Eu sou sua carta na manga
I'm your ace in the hole (clarence franklin)
Duzentos dólares, essa é a minha carta na manga
Two hundred dollars, that's my ace in the hole
Quando estou mal, sujo e desesperado
When i'm down, dirty and desesperate
Essa é a minha poupança de emergência
That's my emergency bank roll (i got)
Duzentos dólares, esse é o preço na praça
Two hundred dollars, that's the price on the street
Se você quer alguma qualidade
If you wanna get some quality
Esse é o preço que você tem que pagar (e o cara diz)
That's the price you got to meet (and the man says)
Ei júnior, aonde você esteve esse tempo todo
Hey, junior, where you been so long
Você não me conhece?
Don't you know me
Eu sou sua carta na manga (falando da carta na manga)
I'm your ace in the hole (talk about the ace in the hole)
Uma vez eu estive louco e minha carta na manga
Once i was crazy and my ace in the hole
Era que eu sabia que estava louco
Was that i knew that i was crazy
Então nunca perdi meu auto controle
So i never lost my self-control
Eu só andava no meio da rua
I'd just walk in the middle of the road
Eu dormia no meio da cama
I'd sleep in the middle of the bed
Eu parava no meio de uma frase
I'd stop in the middle of a sentence
E a voz no meio da minha cabeça dizia
And the voice in the middle of my head said
Ei júnior, aonde você esteve esse tempo todo
Hey, junior, where you been so long
Você não me conhece?
Don't you know me
Eu sou sua carta na manga
I'm your ace in the hole (oh yeah)
Carta na manga
Ace in the hole
Me conquiste
Lead on me
Você não me conhece?
Don't you know me
Sou sua garantia
I'm your guarantee
Viajando nesse ônibus
Riding on this rolling bus
Sob um céu pétreo
Beneath a stony sky
Com uma lenta lua subindo
With a slow moon rising
E a fumaça das chaminés industriais se dissipando
And the smokestacks drifting by
Na hora em que seu coração é mais frágil
In the hour when the heart is weakest
E a memória é forte
And the memory is strong
Quando o tempo pára
When time has stopped
Mas o ônibus continua
But the bus rolls along
Continua, continua
Roll on, roll on,
Continua, continua
Roll on, roll on,
Continua, continua
Roll on, roll on, (ooooh )
Algumas pessoas dizem que a música é a carta na manga
Some people say music is the ace in the hole
Só um simples R&B
Just ordinary rhythm and blues
Seu rock básico
Your basic rock'n roll
Você pode sentar encima da batida
You can sit on the top of the beat
Você pode encostar no lado da batida
You can lean on the side of the beat
Você pode se pendurar do fundo da batida
You can hang from the bottom of the beat
Mas você tem que admitir que a música é doce
But you got to admit that music is sweet
Aonde você esteve esse tempo todo
Where you been so long
Você não me conhece?
Don't you know me
Eu sou sua carta na manga
I'm your ace in the hole (oh yeah)
Carta na manga
Ace in the hole
Me conquiste
Lead on me
Você não me conhece?
Don't you know mw
Sou sua garantia
I'm your guarantee
Algumas pessoas dizem que a música é a carta na manga
Some people say music is the ace in the hole
Só um simples R&B
Just ordinary rhythm and blues
Seu rock básico
Your basic rock'n roll
Você pode sentar encima da batida
You can sit on the top of the beat
Você pode encostar no lado da batida
You can lean on the side of the beat
Você pode se pendurar do fundo da batida
You can hang from the bottom of the beat
Mas você tem que admitir que a música é doce
But you got to admit that music is sweet
Ei júnior, sou sua carta na manga (estou te chamando)
Hey junior, i'm your ace in the hole (i'm calling you)
Ei júnior, sou sua carta na manga (estou te chamando)
Hey junior, i'm your ace in the hole (i'm calling you)
Ei júnior, sou sua carta na manga (estou te chamando)
Hey junior, i'm your ace in the hole (i'm calling you)
Ei júnior, sou sua carta na manga
Hey junior, i'm your ace in the hole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: