Tradução gerada automaticamente

De heilige kuip
Paul Van Vliet
O Cálice Sagrado
De heilige kuip
Vamos nos reunir e nos ajoelhar agoraKomt laat ons samenkomen en knielen wij dan neder
Ao redor do tapete verde em homenagem ao couro preto e brancoRondom de groene mat ter ere van het wit-met-zwart geblokte leder
E cantamos com voz e louvor das palavras e das açõesEn zingen wij met stem en lof van de woorden en de daden
Da Holanda ganhando a Copa do Mundo e unindo nossas mãosVan Holland wint de wereldcup en vouwen wij de handen
Mão na mão, agora, camaradasHand in hand nu kameraden
Sopra a trombeta e eleva agora a canção para que ela se espalheBlaast de bazuin en hoger nu het lied opdat het verder drage
Pois já surgem das catacumbas os santos de nossos diasWant daar verschijnen uit de catacomben reeds de heiligen van onze dagen
Eles já se curvam em reverência, dobrando os joelhos para relaxar os músculosZij buigen reeds in eerbied hunne knieen om de spieren soepel te doen worden
Então vamos tocar nossas rattles, vamos erguer nossa voz e nossos gritos nos cartazesDus laat ons raat'len onze ratels, laat ons heffen onze stem en onze leuzen op de borden
E lemos em reverência também por um momento os sagrados ditados nas paredesEn lezen wij in eerbied ook een ogenblik de heilig spreuken langs de wanden
Da Peugeot: aquele milagre sobre rodas com aqueles pneus lindosVan Peugeot: dat wonder op wielen op die hele mooie banden
E pedimos a bênção então para o olho onipresente do Studio Sport, que deve registrar tudoEn vragen wij de zegen dan voor 't alziend oog van Studio Sport, die het al moet registreren
Para que possamos, no final da noite, continuar aprendendo sobre os melhores momentos e os resumosZodat wij in het late avonduur nog van de hoogtepunten en de samenvatting kunnen blijven leren
Vamos cantar agora para o Sumo Sacerdote com seu short pretoKomt zingen wij thans voor de Hogepriester met zijn korte zwarte broek
E sua flauta para seus acólitos com pequenas bandeirinhasEn zijne fluit voor zijn met kleine vlaggen toegeruste misdienaren
Que o sagrado sacramento do sorteio se revele a nósWil dan het heilig sacrament van het tossen aan ons openbaren
E lance a moeda prateada para cima e nos dê a bênçãoEn werp de zilveren munt omhoog en geef ons dan de zegen
E sabedoria para a escolha do primeiro tempo: vento a favor ou contraEn wijsheid voor de keuze voor de eerste helft: wind achter of wind tegen
E vamos agora, por um momento, refletir em silêncioEn laat ons thans een ogenblik in stilte ons bezinnen
A sagrada flauta ressoe, no nosso meio já começouDe heilige fluit weerklinke, in ons midden is er afgetrapt
O serviço pode agora começarDe dienst kan nu beginnen
E que o diabo esteja longe de nós e que essas horas abençoadas não sejam perturbadasEn dat de duivel verre van ons zij en deze zegenrijke uren niet verstore
Com chutes nas canelas, puxões de cabelo, pisões, mordidas e beliscões nas orelhasMet schenen schoppen, haren trekken, trappen, teckelen en bijten in de oren
Vamos nos esforçar agora para alcançar a glóriaKomt gaan wij er thans hard tegenaan om tot de heerlijkheid te raken
E que os santos sejam capazes com suas pernas divinasEn laat de heiligen in staat zijn met hun goddelijke benen
E seus passes divinos para abrir essa passagem agoraEn hun goddelijke passes om die opening thans te maken
E levantem as mãos bem alto para o maravilhoso brilho iluminadorEn heft de handen hoog omhoog voor 't alverlichtend schitterend wonder
Ele estáHij zit
Então subam uns aos outros e se beijem agora por cima e por baixoDus beklimt elkander en kust elkander nu van boven en van onder
E vamos orar, vamos nos ajoelhar, vamos gritar, vamos agradecerEn laat ons bidden, laat ons knielen, laat ons juichen, laat ons danken
E mostre ao povo o cálice sagrado em uma corrida selvagem por todos os bancosEn toont den heiligen cup den volke in een wilde draf langs alle banken
E nos dê camisetas de todos os santos de nossos diasEn geeft ons shirts van alle heiligen van onze dagen
Que nós, como relíquias, queremos carregar com humildade e reverênciaDie wij als relikwieen deze verdere week in deemoed en in eerbied
Nesta próxima semanaMet ons willen dragen
E vamos agora daqui em procissão pelas ruasEn gaan wij thans van hier en in processie door de straten
Com o cálice sagrado agora elevadoMet de heilige cup nu hoog geheven
E que nos dê a bênção do balcão da prefeituraEn wil ons dan van het balkon van het stadhuis de zegen geven
Nosso grito de alegria suba até o céuOnze juichkreet stijge op tot in de hoogste lucht
A bola é redonda, um balão infladoDe bal is rond, een opgeblazen bol
Cheio de ar selvagemGevuld met wilde lucht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Van Vliet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: