Deel twee
Er komt een dag - Er komt een nacht
Dat je verbijsterd stil blijft staan
Als alles anders dan je dacht
Of je verwacht had blijkt te gaan
Een ruw ontwaken uit een roes
En schrikken van de werkelijkheid
Die niet zo vrolijk blijkt te zijn
Als je geloofde voor die tijd
Die ene man - Die ene vrouw
Van wie jij altijd, tot voor kort
Zo zeker wist: "Ik hoor bij jou"
Als die ineens een vreemde wordt
Er komt een dag - Er komt een nacht
Dat alles, wat je zeker wist
Met de muziek verdwenen is
Verdwenen in een grijze mist
De tijd van toen: voorgoed voorbij
De toekomst lijkt een donker gat
Verdwalen in je eigen huis
Een vreemdeling in je eigen stad
Er komt een dag - Er komt een nacht
Dat het verandert om je heen
Omdat je ogen opengaan
Dan ben je voor het eerst: alleen
Het is even wennen aan 't idee
Maar je bent begonnen aan Deel Twee
Parte Dois
Vai chegar um dia - Vai chegar uma noite
Que você vai parar, sem saber o que fazer
Quando tudo for diferente do que pensou
Ou do que esperava que fosse acontecer
Um despertar brusco de uma ilusão
E se assustar com a realidade
Que não é tão alegre assim
Como você acreditou que seria antes
Aquele homem - Aquela mulher
De quem você sempre, até pouco tempo atrás
Tinha certeza: "Eu pertenço a você"
Se de repente se torna um estranho
Vai chegar um dia - Vai chegar uma noite
Que tudo o que você tinha certeza
Com a música vai desaparecer
Desaparecer em uma névoa cinza
O tempo de antes: para sempre passado
O futuro parece um buraco escuro
Perdido dentro da sua própria casa
Um estranho na sua própria cidade
Vai chegar um dia - Vai chegar uma noite
Que tudo muda ao seu redor
Porque seus olhos se abrem
E então você está, pela primeira vez: sozinho
É um pouco estranho se acostumar com a ideia
Mas você começou a Parte Dois