Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 367
Letra

Você Já Sabe

U Already Know

Os caras da quebrada tão focados em fazer granaBoys in the hood 'bout making that pay
Ficam na clandestinidade (trabalhando duro) todo dia, a toda horaStay underground (on the grind) every day all day
Eles não falam muito, mas falam o que querem dizerThey don't say much but they mean what they say
O foco é no dinheiro e o jogo não é de brincadeiraWhat they mind on the money and the game don't play

[50/50 Twin][50/50 Twin]
Quando a base tá pegando fogo, melhor proteger seu pescoçoWhen the base going down better protect ya neck
Os caras tão sempre na adrenalina quando tão chapados, porqueBoys steady dripping when they gone off the wet, cuz
É melhor você engolir seu projetoYa better swallow ya project
Eles te deixam com medo de mostrar sua quebrada no seu próprio set, porqueThey have you scared to throw up ya hood on ya own set, cuz
Tô falando dos caras que tão fugindo da políciaI'm talking bout those boys running from cops
Eles não falam muito, tão ocupados dominando a áreaThey don't run they mouth, they too busy running they block
É melhor você ser rápido achando que pode correr de uma glockYa better be fast thinking you can run from a glock
Snap, crackle, pop, assim que você chega, você caiSnap, crackle, pop soon as you run up you get dropped
Eu conheço caras sem armas que ainda vão te roubarI know boys with out guns that'll still come jack you
Te fazem correr do seu carro antes mesmo de te atacarHave you running from your car before they even attack you
Se você tá com medo, é melhor não mostrar nadaIf you scared you better not show it at all
Coloque uma cara de bravo como se estivesse pronto pra brigarPut a mug upon ya face like you ready to brawl
Eu conheço caras desempregados que ainda tão na correria, parceiroI know boys that's unemployed still working that work, patna (partner)
Curiosidade pode fazer os caras se machucaremCuriosity will get boys hurt
Você não viu nada, você não ouviu nada, você não sabe de nadaYou didn't see nothing, you didn't hear nothing, you don't know nothing
Se abrir a boca, eles tão prontos pra fazer algoSpill ya beans they ready to blow something

[Refrão][Chorus]
Oh nãoOh no
Quando as luzes se apagam na quebradaWhen the lights off on the block
Não váDon't go
Os caras na esquina com as glocksBoys on the corner with glocks
Não váDon't go
Quando você ouvir tiros no estacionamentoWhen ya hear shots in the parking lot
Não váDon't go
Vai dar merdaIt's about to go down
VOCÊ JÁ SABEU ALREADY KNOW
[x2][x2]

[Chamillionaire][Chamillionaire]
É o KoopaIt's Koopa
Escuta, aqui lagarto, lagarto, lagartoListen, here lizard, lizard, lizard
Diz que tá armando e disparandoSay ya cocking and popping it
Diz que sua glock táSay that ya glock a get
Descarregada, deixando tudo molhado e sujo, lavando tudoUnloaded leaving wet and suck in wash it get
Alguns caras tão carregando balas como se fossem disquetesSome nigga loading eject bullets like floppy disc
Alguns caras falam que vão, mas são o opostoSome niggas talk like they will but they the opposite
Criminosos e ladrões com uma dúzia de chavesThugs and thieve with a dozen keys
Servem hambúrgueres que não vêm com queijoServe quarterpounders that don't come with cheese
Trabalham com amor e com granaHustles breath with love with g's
E sabem que tão mentindo quando veem o juiz e fazem a defesaAnd know they telling lies when they see the judge and plead
Meritíssimo, não fui eu, ele vai pra cadeiaYou honor it wasn't me he get lock
E assim que seu parceiro esquentaAnd as soon as ya boy get hot
Ele começa de onde parouHe start right where he stopped
Não pode ir pra quebrada com um nó na meia e sem glockCan't go on the block with a knot in ya sock and don't glock
Sem se preparar pra ser pego ou levar um tiroWithout making by way to getting got or get shot
Oh nãoOh no
Se você tá com medo de representar sua quebradaIf ya scared to represent ya ghetto
Então não levanteThen don't throw
Sua bandeira de jeito nenhum, você não é firmezaUp ya hood at all you ain't raw
Vai ficar claroIts going' show
Nós não reconhecemos quem é real, tá quenteWe don't recognize real heated right
Só um conselho pros caras que tão vivendo essa vidaJust a little advice for the niggas living that life

[Refrão][Chorus]
Oh nãoOh no
Quando as luzes se apagam na quebradaWhen the lights off on the block
Não váDon't go
Os caras na esquina com as glocksBoys on the corner with glocks
Não váDon't go
Quando você ouvir tiros no estacionamentoWhen ya hear shots in the parking lot
Não váDon't go
Vai dar merdaIt's about to go down
VOCÊ JÁ SABEU ALREADY KNOW
[x2][x2]

[50/50 Twin][50/50 Twin]
Eu como, durmo, cago e bebo ginI eat and sleep and shit and pour gin
Minha quebrada é mais quente que pele de porco fritaMy block be hotter than some muthafuckin pork skins
Ignora o twin porque eu tô sempre de mau humorIgnore twin cause I be having attitudes
Não existe gratidão na minha avenidaAin't no such thing as gratitude on my avenue
Ajuste de atitude, todos nós precisamosAttitude adjustment we all need
Eu rezo pro Senhor que dois polegadas de início vão em mimI pray to lord two inch starters will in me
Vem do coração, é por isso que os caras tão sentindoCome from the heart that's why boys are feeling me
Eu preparei tudo e trouxe de volta algumas orgiasI den whipped up soft and brought back some orgies
Isso é pros meus manos na cadeia, meus manos em liberdade condicionalThis is for my niggas in the jail, my niggas on probation
Sabendo que se violarem, que tipo de tempo vão enfrentarKnowing if they violate what kind of time they face
Trabalhando de qualquer jeito, salário mínimo não é nadaHustling anyway minimum wage ain't nathin
Você quer grana agora, huh, dane-se a paciênciaYou want cash right now, huh, fuck being patient
Viva a vida todo dia como se fosse seu último diaLive life every day like it's yo last day
Fume um baseado; jogue seus problemas no cinzeiroSmoke some weed; dump your problems in the ashtray
No domingo, brilhe seu copo como uma cascataOn Sunday shine yo glass like cascade
Dane-se ir devagar, entre na pista rápidaFuck moving slow, hop in the fast lane

[Refrão][Chorus]
Oh nãoOh no
Quando as luzes se apagam na quebradaWhen the lights off on the block
Não váDon't go
Os caras na esquina com as glocksBoys on the corner with glocks
Não váDon't go
Quando você ouvir tiros no estacionamentoWhen ya hear shots in the parking lot
Não váDon't go
Vai dar merdaIt's about to go down
VOCÊ JÁ SABEU ALREADY KNOW
[x2][x2]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Wall & Chamillionaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção