Dyslexic Heart
Paul Westerberg
Coração Disléxico
Dyslexic Heart
Na nanana na nanana na na
Na nanana na nanana na na
Na na na na nana etc
na na na na nana etc.
Ah ah ah
Ah ah ah...
Bem, você me lança olhares
Well, you shoot me glances
E eles são difíceis de decifrar
And they're so hard to read
Eu não entendo o que você quer dizer
I misconstrue what you mean
Você me passa um guardanapo e agora começa
Slip me a napkin and now that you start
Este é o seu nome ou o rabisco de um médico?
Is this your name or a doctor's eye chart?
Eu tento entender você
I try and comprehend you
Mas eu tenho um coração disléxico
But I got a dyslexic heart
Eu não estou morrendo de vontade de te ofender
I ain't dying to offend you
Eu tenho um coração disléxico
I got a dyslexic heart
Obrigado pelo livro, agora minha mesa está pronta
Thanks for the book, now, my table is ready
Isto é uma livraria ou um bar?
It's a library or bar?
Entre as capas, achei que você estava pronta
Between the covers I thought you were ready
Meio anjo, meio azeda
A half angel, half tart
Eu tento entender você
I try and comprehend you
Mas eu tenho um coração disléxico
But I got a dyslexic heart
Eu não estou morrendo de vontade de te ofender
I ain't dying to offend you
Eu tenho um coração disléxico
I got a dyslexic heart
Eu te leio corretamente, você precisa diretamente de mim
Do I read you correctly, you need me directly
Agora, me ajude com esta parte
Now, help me with this part
Te namoro? Te odeio?
Do I date you? Do I hate you?
Eu tenho um coração disléxico?
Do I got a dyslexic heart?
Você fica dançando, o que isso quer dizer?
You keep swayin', what are you sayin'?
Pensando em ficar?
Thinking 'bout stayin'?
Ou você está apenas brincando, criando passos
Or you just playing, making passes
Bom, meu coração poderia usar óculos
Well, my heart could use some glasses
Você vai ficar? O que você está pensando?
Are you staying'? What are you sailin'?
O que você está dançando? Sim
What are you swayin'? Yeah
Você está apenas brincando, criando passos
You just playing, making passes
Bom, meu coração poderia usar óculos
Well, my heart could use some glasses
Eu tento entender você
I try and comprehend you
Eu tenho um coração disléxico
I got a dyslexic heart
Eu te leio corretamente, você precisa diretamente de mim
Do I read you correctly, I need you directly
Agora, me ajude com esta parte
Now, help me with this part
Te namoro? Te odeio?
Do I love you? Do I hate you?
Eu tenho um coração disléxico?
I got a dyslexic heart?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Westerberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: