Tradução gerada automaticamente

First Glimmer
Paul Westerberg
Primeiro Raio de Luz
First Glimmer
Você se lembra de mim, faz tempoDo you remember me long ago
Costumava mostrar meu coração na mangaUsed to wear my heart on my sleeve
Acho que ainda apareceI guess it still shows
Nós assistimos o sol se pôr eWe watched the sun fall down and
Eu peguei minha bike; ainda naquela noiteI hop on my bike; still that night
Você é meu primeiro raio de luzYou're my first glimmer of light
Você foi meu. Você foi meu primeiroYou were my. You was my first
Raio de luzGlimmer of light
E as folhas estavam queimando na ruaAnd the leaves were burning up in the street
Acho que derrubaram aquela ponteI guess they tore that bridge out
Onde costumávamos nos encontrarWhere we used to meet
E ninguém consegue ver láAnd no one can see there
Você é meu primeiro raio de luzYou're my first glimmer of light
Você foi meu. Você foi meu primeiroYou were my. You was my first
Raio de luzglimmer of light
Usei minha jaqueta e você usou seu suéterWore my jacket and I wore your sweater
Debaixo da ponte era um verão indianoUnderneath the bridge was an indian summer
Máscara roxa, alfinetes de segurança jogados na terraPurple mascara, safety pins kickin' the dirt
Tirei sua jaqueta, tirei meu suéterTook off your jacket took off my sweater
E fizemos um desejo de que nada poderia ser melhorAnd we made a wish things would never be better
O apito do trem soou, meu desejo não vai se realizar. Oh não.Train whistle blew my wish won't come. Oh no.
Você foi o primeiro raio de luzYou were the first glimmer of light
Você foi meu primeiro raio de luzYou was my first glimmer of light
Você é meu primeiro raio de luzYou're my first glimmer of light
Você foi meu primeiro,You was my first,
Você foi meu primeiroYou was my first
Usei minha jaqueta e você usou seu suéterWore my jacket and I wore your sweater
Debaixo da ponte era um verão indianoUnderneath the bridge was an indian summer
Máscara roxa, alfinetes de segurança, Deus, doeuPurple mascara, safety pins God did it hurt
Tirei minha jaqueta, tirei seu suéterTook off my jacket took off your sweater
E fizemos um desejo de que nada poderia ser melhorAnd we made a wish things would never be better
O apito do trem soou, meu desejo se realizou.Train whistle blew my wish came true.
Você foi meu primeiro raio de luzYou was my first glimmer of light
Você foi meu primeiro raio de luzYou was my first glimmer of light
Você foi meu primeiro raio de luzYou was my first glimmer of light
Você foi meu primeiro raio de luzYou was my first glimmer of light
Oh, baby, agoraOh baby now
Sim, você foiYes you were
Oh, baby, agoraOh baby now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Westerberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: