Be Somebody
Paula Cole
Ser Alguém
Be Somebody
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Garotinho pego em um fogo cruzado
Little boy caught in a drive-by
Testemunhou o assassino que fez seu pai morrer
Witnessed the killer who made his daddy die
E porque ele o identificou e assinou a linha pontilhada
And 'cause he identified and signed the dotted line
Ele pôde sentir em seu estômago, ele tinha entregado sua vida
He could feel it in his stomach, he signed away his life
Garotinho que um dia foi o líder da classe
Little boy who once was the leader of his class
A pequena fonte de alegria, sempre bem vestido
The little source of joy, always neatly dressed
Agora balança a cabeça e fica chorando em sua mesa
Now would hang his head and be left crying at his desk
Foi encontrado com sua mãe, deitado no colo dela
Was found with his mother, lying in her lap
Com duas balas em seu peito
With two bullets in his chest
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And,oh my god,what is this madness?
Eu não deixarei que matem apenas por prazer
I will not let it kill by gladness
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And,oh my god, what is this madness?
Minha alegria enviará esta mensagem
My joy inside will send this message
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Pois somos todos crianças da Mãe
For we all are children of the Mother
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Pois somos todos crianças do Pai
For we all are children of the Father
Homem sem rodeios, liderando irmãs e irmãos
Outspoken man, leading sisters and brothers
Libertou-se da prostituição, drogas e assassinatos
Picked himself up from hustling,drugs and gutters
Enquanto na prisão, ele encontrou um poder maior
Doing time on the inside, he found a higher power
Agora, está de volta com a missão de nos ajudar a ajudar um ao outro
Now, back with a mission to help us help each other
Respeitado entre a burguesia e os desabrigados na rua
Respected from bourgeoisie to homeless in the street
De universidades, da África, do Oriente Médio
From universities, Africa, the Middle East
E através das ameaças de morte, ele espalhou a verdade e libertou homens
And through the threats of death he spoke truth and set men free
Mas o poder da verdade fez dos fracos, inimigos
But the power of the truth made enemies of the weak
Ele foi morto por seu próprio povo
He was killed by his own people
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And, oh my god, what is this madness?
Eu não deixarei que matem apenas por prazer
I will not let it kill my gladness
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And, oh my god, what is this madness?
Minha alegria enviará esta mensagem
My joy inside will send this message
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Pois somos todos crianças da Mãe
For we all are children of the Mother
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Pois somos todos crianças do Pai
for we all are children
Acenda este fogo em seu interior, esta luz que é a verdade
Ignite This Fire inside, this light that is the Truth
Livre-se das correntes do sistema, não mais seja o tolo deles
Shake off the system's chains, no longer be their fool
Ante à brutalidade, mostre a outra face
In the face of brutality, show the other cheek
Policiais com dedos no gatilho nunca matarão nossa dignidade
Trigger-happy policing will never kill our dignity
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And,oh my god, what is this madness?
Eu não deixarei que matem apenas por prazer
I will not let it kill my gladness
E, oh meu Deus, o que é esta loucura?
And, oh my god, what is this madness?
Minha alegria enviará esta mensagem
My joy inside will send this message
Levante seu coração e veja
Lift up your heart and See
Abra seu coração e veja
Open your heart and See
Erga sua voz e cante
Lift up your voice and Sing
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Pois somos todos crianças da Mãe
For we all are children of the Mother
Eu quero ser alguém
I want to be somebody
Eu quero fazer a diferença
I want to make a difference
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: