Tradução gerada automaticamente
Letter from a Quarry Miner
Paula Cole
Carta de um Mineiro de Pedreira
Letter from a Quarry Miner
Uma carta de um mineiro de pedreira
A letter from a quarry miner
Fevereiro de 1932
February 1932
Para sua mãe de volta na Escandinávia
To his mother back in Scandinavia
Quando ele perdeu o emprego como capataz da equipe
When he lost his job as foreman of the crew
Somos fortes e orgulhosos
We are strong and we are proud
Estamos aprendendo a viver sem
We are learning, to live without
Pisamos um pouco mais suavemente no dia recém-nascido
We tread a little softer on the newborn day
E cantamos o credo quando rezamos
And sing the credo when we pray
Use até acabar
Use it up
Desgaste até acabar
Wear it out
Se vire
Make do
Ou fique sem
Or do without
Não podia alimentar sua família
Couldn't feed his family
Não podia comprar as roupas que precisava
Couldn't buy the clothes he needed
Não conseguia nem encontrar o emprego mais humilde
Couldn't even find the humblest employment
Ficando horas em uma fila por um pão amanhecido
Standing hours in a line for a day-old loaf of bread
Somos fortes e orgulhosos
We are strong and we are proud
Estamos aprendendo a viver sem
We are learning, to live without
Pisamos um pouco mais suavemente no dia recém-nascido
We tread a little softer on the newborn day
E cantamos o credo quando rezamos
And sing the credo when we pray
Use até acabar
Use it up
Desgaste até acabar
Wear it out
Se vire
Make do
Ou fique sem
Or do without
Suas pontes lá em Boston
Your bridges there in Boston
Suas construções lá em Maryland
Your building there in Maryland
Feitas de granito de nós, povo do norte
Made of granite from us northern people
Extraído pelas mãos de mim e de todos os meus homens
Quarried by the hands of me and all my men
Somos fortes e orgulhosos
We are strong and we are proud
Estamos aprendendo a viver sem
We are learning, to live without
Pisamos um pouco mais suavemente no dia recém-nascido
We tread a little softer on the newborn day
E cantamos o credo quando rezamos
And sing the credo when we pray
Use até acabar
Use it up
Desgaste até acabar
Wear it out
Se vire
Make do
Ou fique sem
Or do without
Preocupo-me com minha família
I worry for my family
Me pergunto sobre aqueles que virão depois de mim
I wonder bout those coming after me
Se se encontrarem em ruína
If they find themselves in ruination
Lembrem-se destas palavras de sabedoria
Remember these words of wisdom
Somos fortes e orgulhosos
We are strong and we are proud
Estamos aprendendo a viver sem
We are learning, to live without
Pisamos um pouco mais suavemente no dia recém-nascido
We tread a little softer on the newborn day
E cantamos o credo quando rezamos
And sing the credo when we pray
Use até acabar
Use it up
Desgaste até acabar
Wear it out
Se vire
Make do
Ou fique sem
Or do without
Use até acabar
Use it up
Desgaste até acabar
Wear it out
Se vire
Make do
Ou fique sem
Or do without
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: