
Wanna Be With You
Paula Deanda
Quero Ficar Com Você
Wanna Be With You
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeahOoh, ooh, yeah, yeah, yeah
Eu sei que você quer conversarI know that you wanna talk about it
Mas eu que tenho colocar na sua cabeçaBut I gotta put it in your mind
Eu sinto como se nós estivéssemos passado por essa história umas cem vezesI feel like we've been through this story a thousand times
Eu sinto como se estivéssemos dando voltas e voltas em círculosI feel like we've been going around and around in circles
Ooh, por que, temos que colocar isso atrás de nós, yeah yeahOoh, why, we gotta put this behind us, yeah, yeah
Amor, me escuta, por favor, não saia por aquela portaBaby, listen to me, please, don't walk out that door
Porque se você precisar de mim'Cause if you ever need me
Eu estaria perdida, eu estaria enloquecendo (eu vou enloquecer)I'd be lost, I'd be going crazy (I go crazy)
Porque eu não quero ninguém (não, não)'Cause I don't want nobody else (no, no)
Eu só quero ficar com você (com você)I just wanna be with you (with you)
Você é o único que me completa, amorYou're the only one who completes me, baby
Você é o único que me faz completaYou're the one who makes me whole
Porque é toda vez que eu olho nos seus olhos (olhei mos seus olhosWhy is it that everytime I looked in your eyes (looked in your eyes)
Eu vejo algo errado, insegurançaI see something wrong, insecurity
Quando o tempo todo que estava tentando fazer direito (fazer direito)When all along I was trying make it right (make it right)
Nos manter fortes, e amando você fielmenteKeep us going strong, and loving you faithfully
Amor, me escuta, por favor, não saia por aquela portaBaby, listen to me, please, don't walk out that door
Porque se você precisar de mim'Cause if you ever need me
Eu estaria perdida, eu estaria enloquecendo (eu vou enloquecer)I'd be lost, I'd be going crazy (I go crazy)
Porque eu não quero ninguém (ninguém , não não)'Cause I don't want nobody else (nobody, no, no)
Eu só quero ficar com vocêI just wanna be with you
Você é o único que me completa, amorYou're the only one who completes me baby
Você é o único que me faz completaYou're the one who makes me whole
Ooh, amorOoh, baby
Porque eu não quero ninguém ( ninguém, não não)'Cause I don't want nobody else (nobody else, no, no)
Eu só quero ficar com você (ficar com você)I just wanna be with you (be with you)
Você é o único que me completa, amorYou're the only one who completes me, baby
Você é o único que me faz completa (me faz completa)You're the one who makes me whole (makes me whole)
Hahaha, me deixe ficar, garotaHahaha, let me holla, girl
Garota, você está mexendo com um jogadorGirl, you're messing with a player
E um jogador vai provavelmente jogar com vocêAnd a player will probably play ya
Mas um jogador pensa que ele está ficando com vocêBut a player thinks he's sticking with you
(Eu estou ficando com você)(I'm sticking with you)
Não um criado na rua, tanta desconfiançaNot a streets-create, so much distrust
Que eu provavelmente estaria pronto para quebrar vocêThat I'd probably be ready to break it to you
Agora eu não estou viajandoNow I ain't trippin'
Nós podemos chutar isso de manhã (sim)We can kick it in the morning (yeah)
Nós podemos fazer isso de noite (sim)We can make it in the evening (yeah)
Passeie pelo parque com o Cali fumaça de lutoStroll through the park with the Cali smoke grievin'
Acredite, eu não iria mesmo deixar você por nadaBelieve it, I wouldn't even leave you for nothin'
Isso é porque sou homem o suficiente para dizer meus sentimentos, eu não estou encontrandoThat's why I'm man enough to say my feelings I ain't finding
Vamos no caminho do fim do solLet's go on the road to the end of the sunshine
Eu estou esquecendo seu passado, esperando que você esqueça o meuI'ma forget about your past, hoping you forgot mine
Eu seria o foco na minha rotina, você estaria tentando me segurarI'd be focus on my grind, you'd be trying to hold me down
Eu te disse que eu seria seu garotoI told you I'd be your boy
Vamos lá, menina, vamos dirigir (vamos dirigir)Come on, baby girl, let's ride (let's ride)
Poque eu não quero ninguém (não, não)'Cause I don't want nobody else (no, no)
Eu só quero ficar com você (com você)I just wanna be with you (with you)
Você é o único que me completa, amorYou're the only one who completes me baby
Você é o único que me faz completaYou're the one who makes me whole
(Eu só quero ficar, eu só quero ficar, eu só quero ficar com você, não não)(I just wanna be, I just wanna be, I just wanna be with you, no, no)
Porque eu não quero ninguém'Cause I don't want nobody else
Eu só quero ficar com vocêI just wanna be with you
(Eu só quero ficar, eu só quero ficar, eu só quero ficar com você)(I just wanna be, I just wanna be, I just wanna be with you)
Você é o único que me completa , amorYou're the only one who completes me, baby
Você é o único que me faz completa (você é o único que me faz completa)You're the one who makes me whole (you're the one that makes me whole)
Porque eu não quero ninguém (eu não quero ninguém)'Cause I don't want nobody else (I don't want nobody else)
Eu só quero ficar com vocêI just wanna be with you
(Eu só quero ficar, só quero ficar , eu só quero ficar com você)(I just wanna be, I just wanna be, I just wanna be with you)
Você é o único que me completa, amorYou're the only one who completes me, baby
Você é o único que me faz completaYou're the one who makes me whole



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Deanda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: