Tradução gerada automaticamente
Strangers
Paula Deanda
Strangers
Strangers
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Eu realmente não sei como começar esta
I don't really know how to start this
Eu realmente não sei por que acabar com ela
I don't really know why we end it
Eu não sei o que você está fazendo esta noite
I don't know what you're doing tonight
Mas se você está com outro cara, menina, estou ofendido
But if you're with another dude, baby girl, I'm offended
Porque eu te dei meu coração, eu te dei a minha alma
'Cause I gave you my heart, I gave you my soul
E eu nunca vou entender como uma menina tão bonita pode ser tão frio
And I'll never understand how a girl so pretty could be so cold
Então eu tirar outra fotografia quando eu estou no bar
So I take another shot when I'm at the bar
Links patrocinados
Sponsored links
Falar sobre nós e saber onde você está
Reminisce about us and wonder where you are
O tempo passa, ouvi dizer que você está se movendo
Time goes by, heard you're moving on
Bem, eu estou preso neste estande cansado da mesma velha canção
Well, I'm stuck in this booth sick of the same old song
E é tão engraçado quando estamos de pé
And it's so funny when we're standing tall
Nós sempre aprendemos a amar, mas nunca aprendi a cair
We always learned to love but never learned to fall
Mas eu não e agora eu tenho que me fazer backup
But I failed and now I gotta get myself back up
Droga, isso realmente é uma porcaria
Damn, this really sucks
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Como vamos saber como consertar isso?
How will we know how to fix this?
Eu nem sei que eu quero
I don't even know that I want to
Às vezes eu estar morrendo por dentro, mas, em seguida, todas as noites
Sometimes I be dying inside but then every other night
Eu quero gritar, 'foda-se! "
I wanna scream out, 'fuck you!'
Porque você fosse minha garota
'Cause you were my girl
Além disso, o meu melhor amigo
Plus my best friend
Cansado de todo o tempo, yo, 24/7, nunca pensei que terminaria
Sick of all the time, yo, 24/7, never thought it would end
Mas aconteceu e agora eu tenho que ocupar meu tempo
But it did and now I gotta occupy my time
Sair com outras meninas para tirar você da minha mente
Going out with other girls to get you off my mind
Mas eles não são você e ele não está me
But they're not you and he ain't me
Esta não é a maneira que deveria ser
This ain't the way that it's supposed to be
E é tão engraçado quando estamos de pé
And it's so funny when we're standing tall
Nós sempre aprendemos a amar, mas nunca aprendi a cair
We always learned to love but never learned to fall
Mas eu não e agora eu tenho que me fazer backup
But I failed and now I gotta get myself back up
Droga, isso realmente é uma porcaria
Damn, this really sucks
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Costumávamos estar perto, agora somos estranhos
We used to be close, now we're strangers
É usado para ser amor, agora é a raiva
It used to be love, now it's anger
Costumávamos ser amigos, agora somos estranhos
We used to be friends, now we're strangers
O amor que nós tivemos, está em perigo
The love that we had, it's in danger
Costumávamos estar perto
We used to be close
Nós costumávamos ser amantes
We used to be lovers
Nós costumávamos ser amigos
We used to be friends
Strangers
Strangers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Deanda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: