Tradução gerada automaticamente

Eu Sem Você
Paula Fernandes
Eu Sem Você
Eu tô carente desse teu abraço
Desse teu amor que me deixa leve
Eu tô carente desses olhos negros
Desse teu sorriso branco feito neve
Eu tô carente desse olhar que mata
Dessa boca quente revirando tudo
Tô com saudade dessa cara linda
Me pedindo: Fica só mais um segundo
Tô feito mato desejando a chuva
Madrugada fria esperando o Sol
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser pra sempre o guia do seu coração
Sou a metade de um amor que vibra
Numa poesia em forma de canção
Sem você (sem você)
Sou caçador sem caça
Sem você (sem você)
A solidão me abraça
Sem você (sem você)
Sou menos que a metade
Sou incapacidade
De viver por mim
Sem você
Eu sem você
Eu tô carente desse teu abraço
Desse teu amor que me deixa leve
Eu tô carente desses olhos negros
Desse teu sorriso branco feito neve
Eu tô carente desse olhar que mata
Dessa boca quente revirando tudo
Tô com saudade dessa cara linda
Me pedindo: Fica só mais um segundo
Tô feito mato desejando a chuva
Madrugada fria esperando o Sol
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser pra sempre o guia do seu coração
Sou a metade de um amor que vibra
Numa poesia em forma de canção
Sem você (sem você)
Sou caçador sem caça
Sem você (sem você)
A solidão me abraça
Sem você (sem você)
Sou menos que a metade
Sou incapacidade
De viver por mim
Sem você (sem você)
Sou caçador sem caça
Sem você (sem você)
A solidão me abraça
Sem você (sem você)
Sou menos que a metade
Sou incapacidade
De viver por mim
Sem você
Sem você, ô
Sem você
Eu sem você
Sem você
Moi Sans Toi
J'ai besoin de ton étreinte
De ton amour qui me rend léger
J'ai besoin de tes yeux noirs
De ton sourire blanc comme la neige
J'ai besoin de ce regard qui tue
De cette bouche chaude qui retourne tout
Ta belle tête me manque
Me demandant : Reste juste un instant de plus
Je suis comme une plante, attendant la pluie
Nuit froide, attendant le soleil
Je suis si en manque comme un prisonnier
Je vis un cauchemar, un baiser sans passion
J'ai envie de défier le monde
Être pour toujours le guide de ton cœur
Je suis la moitié d'un amour qui vibre
Dans une poésie sous forme de chanson
Sans toi, je suis un chasseur sans proie
Sans toi, la solitude m'enlace
Sans toi, je suis moins que la moitié
Je suis incapable de vivre pour moi
Sans toi, moi sans toi
J'ai besoin de ton étreinte
De ton amour qui me rend léger
J'ai besoin de tes yeux noirs
De ton sourire blanc comme la neige
J'ai besoin de ce regard qui tue
De cette bouche chaude qui retourne tout
Ta belle tête me manque
Me demandant : Reste juste un instant de plus
Je suis comme une plante attendant la pluie
Nuit froide attendant le soleil
Je suis si en manque comme un prisonnier
Je vis un cauchemar, un baiser sans passion
J'ai envie de défier le monde
Être pour toujours le guide de ton cœur
Je suis la moitié d'un amour qui vibre
Dans une poésie sous forme de chanson
Sans toi, je suis un chasseur sans proie
Sans toi, la solitude m'enlace
Sans toi, je suis moins que la moitié
Je suis incapable de vivre pour moi
Sans toi, je suis un chasseur sans proie
Sans toi, la solitude m'enlace
Sans toi, je suis moins que la moitié
Je suis incapable de vivre pour moi
Sans toi
Sans toi, oh
Sans toi, moi sans toi
Sans toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: