Dans La Chaleur Des Nuits de Pleine Lune

Mon corps me tient tête, me fait souvent l'affront,
De tourner les talons de partir à l'aveuglette.
Ce soir il se prête au rythme cadencé
Des villes en fête sous les néons bleutés,
Aux nuées, veloutées...

Dans la chaleur des nuits de pleine lune
Insomnie envoûtante
Dans la chaleur des nuits de pleine lune

Sous le regard des chiens qui dorment à moitié,
Les femmes se font vamps, les hommes se font loups,
Chacun sa chacune, chacun son rendez-vous,
A l'heure où l'on ose révéler sa face cachée
Aux beautés indomptées...

Dans la chaleur des nuits de pleine lune
Insomnie envoûtante
Dans la chaleur des nuits de pleine lune

Dans la chaleur, dans la chaleur
Des nuits de pleine lune

Loin de là ma tête s'effraye de l'orage,
Y va de ses leçons et me tient en otage,
Mais mon corps obstiné entre dans le dédale,
Dans la danse tribale s'abandonne et se dévoile,
Tant que durent les étoiles...

Dans la chaleur des nuits de pleine lune
Insomnie envoûtante
Dans la chaleur des nuits de pleine lune

No Calor das Noites de Lua Cheia

Meu corpo mantém a cabeça, me faz com frequência afronta,
De girar os calcanhares partindo cegamente.
Essa noite se presta ao ritmo cadenciado
Das cidades em festa sob as luzes azuladas,
Às nuvens, aveludadas...

No calor das noites de lua cheia
Insônia sedutora
No calor das noites de lua cheia

Sob o olhar dos cachorros que meio dormem
As mulheres são vampiras, os homens são lobos,
Cada um na sua, cada um no seu encontro,
À hora onde ousamos revelar sua face escondida
Às belezas selvagens...

No calor das noites de lua cheia
Insônia sedutora
No calor das noites de lua cheia

No calor, no calor
Das noites de lua cheia

Longe disso minha cabeça tem medo de tempestade,
Onde vai suas lições e me mantém refém,
Mas meu corpo obstinado entra no labirinto,
Na dança tribal se abandona e se desvela,
Enquanto as estrelas...

No calor das noites de lua cheia
Insônia sedutora
No calor das noites de lua cheia

Composição: