Je Suis Un Renard
Je suis un renard
Juste un charognard
J'me suis toujours sentie à part
Je suis un volcan
Je suis un élan
J'ai mon avenir qui fout l'camp
Je tends mon élastique
Je suis une boule magique
J'ai dans la bouche un rire sarcastique
Je suis une flamme
Je suis une gamme
Oui je suis maniaque
Voire paranoïaque
J'ai plus d'un tour dans mon grand sac
Je suis une couleur
Et je suis un pleur
Je sais vivre avec mes peurs
Je suis une comptine
Je suis une gamine
J'ai des pensées qui tous les jours cheminent
Je suis une vague
Je suis une dague
Je suis un corps
Je suis un sort
J'ai sous la peau du sang qui s'évapore
Qui s'évapore
Tout doucement j'écris au son des rimes et je défierai le temps
Tout doucement j'irai en haut des cimes et je manipulerai le vent
Soyons folles, folkloriques
Rien n'est grave, tout est dit
Parce que tout est vrai après les heures grises, après les heures grises
Parce que tout est vrai après les heures grises, après les heures grises
Je suis un renard
Et comme un bagnard
J'me suis toujours sentie à part
Eu Sou uma Raposa
Eu sou uma raposa
Só um urubu
Sempre me senti à parte
Eu sou um vulcão
Eu sou um ímpeto
Meu futuro tá indo embora
Eu estico meu elástico
Eu sou uma bola mágica
Na boca, um riso sarcástico
Eu sou uma chama
Eu sou uma escala
Sim, eu sou maníaca
Quase paranoica
Tenho mais de um truque na minha mochila
Eu sou uma cor
E eu sou um choro
Sei viver com meus medos
Eu sou uma cantiga
Eu sou uma garotinha
Tenho pensamentos que todo dia caminham
Eu sou uma onda
Eu sou uma adaga
Eu sou um corpo
Eu sou um destino
Tem sangue sob a pele que evapora
Que evapora
Devagarinho eu escrevo ao som das rimas e vou desafiar o tempo
Devagarinho eu vou ao topo das montanhas e vou manipular o vento
Vamos ser loucas, folclóricas
Nada é grave, tudo foi dito
Porque tudo é verdade depois das horas cinzas, depois das horas cinzas
Porque tudo é verdade depois das horas cinzas, depois das horas cinzas
Eu sou uma raposa
E como um prisioneiro
Sempre me senti à parte