
Les Eaux de Mars
Pauline Croze
As Águas de Marte
Les Eaux de Mars
Um passo, uma pedra, um caminho que percorreUn pas, une pierre, un chemin qui chemine
Uma raiz que sobrou é um pouco solitáriaUn reste de racine, c'est un peu solitaire
É um caco de vidro, é a vida, o SolC'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil
É a morte, o sono, é uma armadilha entreabertaC'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert
Uma árvore milenar, um nó na madeiraUn arbre millénaire, un nœud dans le bois
É um cachorro latindo, é um pássaro no arC'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air
É um tronco que está apodrecendo, é a neve que está derretendoC'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond
O profundo mistério, a promessa de vidaLe mystère profond, la promesse de vie
É o sopro do vento no topo das colinasC'est le souffle du vent au sommet des collines
É uma velha ruína, vazio, nadaC'est une vieille ruine, le vide, le néant
É a pega que tagarela, é o aguaceiro que caiC'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Torrentes de alegria, estas são as águas de MarteDes torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars
É o pé que avança com passo seguro, com passo lentoC'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
É a mão que se estende, é a pedra que se atiraC'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance
É um buraco na terra, um caminho que percorreC'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Uma raiz que sobrou é um pouco solitáriaUn reste de racine, c'est un peu solitaire
É um pássaro no ar, um pássaro que pousaC'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose
O jardim que regamos, fonte de água límpidaLe jardin qu'on arrose, une source d'eau claire
Uma lasca, um prego, é a febre que sobeUne écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte
É uma conta barata, é um pouco de nadaC'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout
Um peixe, um gesto, é como mercúrioUn poisson, un geste, c'est comme du vif argent
É tudo que estamos esperando, é tudo que nos restaC'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste
É madeira, é um dia o fim do caisC'est du bois, c'est un jour le bout du quai
Álcool adulterado, o caminho mais curtoUn alcool trafiqué, le chemin le plus court
É o grito de uma coruja, um corpo adormecidoC'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé
O carro enferrujado é lama, é lamaLa voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue
Um degrau, uma ponte, um sapo coaxandoUn pas, un pont, un crapaud qui croasse
É uma barcaça que passa, é um lindo horizonteC'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon
É a estação das chuvas, é o derretimento do geloC'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces
Estas são as águas de Marte, a promessa de vidaCe sont les eaux de Mars, la promesse de vie
Uma pedra, um pedaço de pau, é Joseph e é JacquesUne pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques
Uma cobra atacando, um corte no calcanharUn serpent qui attaque, une entaille au talon
Um passo, uma pedra, um caminho que percorreUn pas, une pierre, un chemin qui chemine
Uma raiz que sobrou é um pouco solitáriaUn reste de racine, c'est un peu solitaire
É o inverno que está acabando, o fim de uma temporadaC'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
É a neve que está derretendo, são as águas de MarteC'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
A promessa de vida, o profundo mistérioLa promesse de vie, le mystère profond
Estas são as águas de Marte no fundo do seu coraçãoCe sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond
Um passo, uma pedra, um caminho que percorreUn pas, une pierre, un chemin qui chemine
Uma raiz que sobrou é um pouco solitáriaUn reste de racine, c'est un peu solitaire
É o inverno que está acabando, o fim de uma temporadaC'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
É a neve que está derretendo, são as águas de MarteC'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
A promessa de vida, o profundo mistérioLa promesse de vie, le mystère profond
Estas são as águas de Marte no fundo do seu coraçãoCe sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pauline Croze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: