Tradução gerada automaticamente

Nos Mains
Pauline
Nossas Mãos
Nos Mains
Numa arma atado dedosSur une arme les doigts noués
Cerrando os punhos para atacarPour agresser serrer les poings
Mas nossas palmas são para amarMais nos paumes sont pour aimer
E sem as mãos acariciam fechamentoEt pas de caresse en fermant les mains
Longo e juntou-se uma oraçãoLongues et jointes en une prière
Embora aberto para animáBien ouvertes pour acclamer
Em uma coisas punho para evitarDans un poing les choses à soustraire
Não podemos concurso, dedos tortosOn ne peut rien tendre, les doigts pliés
Quando você abrir nossas mãosQuand on ouvre nos mains
Apenas nada dez vezes nadaIl suffit de rien dix fois rien
Apenas um ou dois segundosIl suffit d'une ou deux secondes
Apenas um gesto, um outro mundoA peine un geste, un autre monde
Quando você abrir nossas mãosQuand on ouvre nos mains
Mecânica simples e fácilMécanique simple et facile
Veias e dez metacarpalsDes veines et dix métacarpiens
Falanges dos tendões dóceisDes phalanges aux tendons dociles
E você liberar ou você se lembraEt tu relâches ou bien tu retiens
E unhas feitas para zeroEt des ongles faits pour griffer
Empurre para baixo o lado erradoPoussent au bout du mauvais côté
Quem quer que ameace ou indigitadoCelui qui menace ou désigne
Por outro nós entregamos nossas vidas em linhasDe l'autre on livre nos vies dans les lignes
Quando você abrir nossas mãosQuand on ouvre nos mains
Apenas nada dez vezes nadaIl suffit de rien dix fois rien
Apenas um ou dois segundosIl suffit d'une ou deux secondes
Apenas um gesto, um outro mundoA peine un geste, un autre monde
Quando você abrir nossas mãosQuand on ouvre nos mains
Um simples gesto humanoUn simple geste d'humain
Quando, portanto, perder nossos punhosQuand se desserrent ainsi nos poings
Quando nossos falanges desviar-Quand s'écartent nos phalanges
Uma arma que não desconfia de câmbioSans méfiance une arme d'échange
Jardim Campos de BatalhaDes champs de bataille en jardin
A coragem do sinal indianoLe courage du signe indien
Um presente de ontem para amanhãUn cadeau d'hier à demain
Só um momento de inocênciaRien qu'un instant d'innocence
Um reconhecimento de gestosUn geste de reconnaissance
Quando você abre como uma jóiaQuand on ouvre comme un écrin
Quando você abrir nossas mãosQuand on ouvre nos mains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pauline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: